今日はすごくバカなことをしてた。


五時に退勤できるはずだけど、あの人を待つため、ずっと待って待って...


七時になった。結局、ぜんぜん気付いてくれなかった...


悲しくてたまらない、


あたしの片思いだけなんだことが分った


雨 雨が降ってる 激しく降ってる


彼がきれいな女性が気に入って、


好きな子がいるって言ったけど


なんか諦めたくない、彼のこと、


家に帰った後、また笑顔して ちょっと同僚と話してだけで、遅くなったって両親に言った


つらい この感覚は

今日は、春節に次ぐ重要な伝統祝日である中秋節です~


一家円満 おめでとうございます~チューリップピンク


けど、天文台による、今晩 月の姿が見えないというお月様


残念ですね~


台風にあって、今 雨が激しいですよ~雨


最後、宋朝の名作を分かち合いましょう~


「  明月几时有,把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去,惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
  转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨,何事长向别时圆。 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。  」
 


carmenのブログ


以上です。

今日は暑いですね晴れ

朝早く「珠村」で「乞巧」って名前の七夕の祭りを見に行きました
carmenのブログ

 人が多いし、天気も蒸し暑くて、つらいです (>_<)
carmenのブログ

「乞巧」は女性が針仕事の上達を願う「乞巧奠 」(きっこうでん)や佛教の盂蘭盆会 (お盆)などが習合したものとうことです。現在、民間女性が伝統芸術品を作り、自分の腕を振るう日になりました。 


ほら、精巧ですね
carmenのブログ


carmenのブログ  

米でつくるんですよ


carmenのブログ   

シー...祭りの伝統服装のおばさん
carmenのブログ

carmenのブログ

小学生の作品です。すごい ヽ(゚◇゚ )ノ

じゃ、「珠村」が終わったら、「南海神廟」へ参ります。
carmenのブログ

carmenのブログ


carmenのブログ  

石の階段は今珍しいですね

carmenのブログ  

昔、海上の状況を観察し、日の出を見るあずまやっていうところです。でも、今は、前の高いビルに遮られました


carmenのブログ

carmenのブログ

carmenのブログ


carmenのブログ

carmenのブログ  

中国の明朝の彫り物です

carmenのブログ   

「海不揚波」書いてあります。(海上で大波がわき立たないっていう意味)

あー 今日は広州人の行ったことがないところに行きました。楽しく一日を過ごしました。≧(´▽`)≦

PS: (///∇//) 日本語の間違いがありましたら、ぜひ、教えていただきたいと思います。