日本に「愛」は、無い。。



少し前に書いていた、


「I love you に違和感」 →★


「マックは、I'm lovin it!」 →★


「I love you に騙される」 →★



など、 LOVE 「愛」 について


書いていました。



愛を感じる、、日本人の感覚、、と


LOVEを語る、 外国人の感覚。。



少し違うんじゃないかなぁ。。。って。



で、このタイトル、「日本に 愛 は、無い。。」 って~


ちょっと 酷すぎる。。 え~? 何なの? って


感じなんですが。。  笑



もちろん 日本にも沢山愛情ありますよね。



でもね、 この 漢字で書いた 「愛」 


これ、、 音読み  です。



音読みしかありません。


つまり 中国から来た言葉、漢語 です。



訓読み、、 つまり 日本語読みが無いのですね。。



なので、 日本に 「愛」 が無い、、と いうお話。 笑



なので、愛を語るのが下手だし、、


違和感があるのは、当然とも思えます。




むしろ 日本人の 「アイ」 は、


「哀」 に 近い、、とも 言われています。



哀しくなる (切なくなる、、という意味)



恋焦がれた相手を思うと、、切なくなり、哀しくなる(かなしく)と


言った様な感じの方が、、


何となく 日本人にはピッタリ来るかもしれません。。



愛しい(いとしい)  愛の付く言葉でも


愛しい、、を 思い考えると、、


なんとなく 哀、、の 感じがするのは、


私だけかしら。。。





そして 我が子などが育ち、


幼稚園などの運動会や学芸会などで


元気で無事に育った姿などを見ると、、


涙が出て来たり、、(私だけ? 笑)


嬉しい事なのに、、 なんだか哀しい気持ちになる。。


これって、、 「愛」 なんじゃないかなぁ。。。って




愛に色々な感覚があって良いんです。



ただ 時々お国が違ったり、


人種が違ったりすると、


やっぱり少々感覚も違うんじゃないかなぁ。。と



私は思います。






ランキングへのクリックも

どうぞ宜しくお願いします。



にほんブログ村



海外生活・情報 ブログランキングへ




ケアカウンセリングオフィス


美子 フィッシャー


infocarec@yahoo.co.jp