タイトルの flipsideの意味は、レコードの裏面/B面

実際にこの曲はアルバムUltravioenceの通常版には収録されていません。デラックス版収録曲です。

 

 

 

 

゚・*:.。..。.:+・゚゚・*:.。..。.:+・゚

 

 

 

[1番]

Are you gonna hurt me now?

今、私を傷つけるつもり?

Or are you gonna hurt me later?

それとも後で傷つけるの

Are you gonna go to town?

街に行く予定?

Maybe you should play it safer

多分、もっと安全にプレイするべき

 

 

You've got me all dressed up tonight

今夜 あなたのために全身おしゃれした

Springsteen on the radio

ラジオでBruce Springsteenが流れる

You've got me all freaked out tonight

今夜 あなたのせいで私はおかしくなった

Somethin' you're telling me, what? - I don't know

あなたが私に話したこと、え? - わからないよ

 

 

[サビ] ✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

You don't wanna break me down

私をボロボロにしたくないあなた

You don't wanna say goodbye and

さよならを言いたくないあなた

You don't wanna turn around

背を向けたくないあなた

You don't wanna make me cry, but

私を泣かせたくないあなた、でも

You caught me once

一度 (泣き姿を)見られてしまった

​Maybe on the flipside I could catch you again

きっとまたいつか私があなたに会えるかも

(catch you on the flipside: see you laterの古い言い方)

You caught me once

一度 私はあなたのものだった

​Maybe on the flipside you could catch me again

きっとまたいつかあなたが私に会えるかも

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

 

 

Drinks on the patio

中庭で飲むお酒

 

 

[2番]

Are you gonna tell me now?

今、私に言うつもり?

Are you gonna tell me later?

後で言うの?

'Cause if you think that I don't know

だって、私が知らないと思っているなら

I'm gonna have to say you're crazy

あなたはおかしいと言わなきゃならない

 

 

I'm getting all dressed up tonight

今夜、私はおしゃれをするんだ

Dressed up just to hear you, boy

あなたの声を聞くためだけにおしゃれをする

I already know what you got in store

あなたが何を用意しているかはすでにわかってる

Why I go? - Baby, I don't know

なぜ私が行くかって? - ベイビー 知らないよ

 

 

[サビ] ✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

'Cause you don't wanna break me down

だって あなたは私をボロボロにしたくないし

You don't wanna say goodbye and

さよならを言いたくない

You don't wanna turn around

背を向けたくない

You don't wanna make me cry, but

私を泣かせたくない、でも

You caught me once

一度あなたに (泣き姿を)見られてしまった

​Maybe on the flipside I could catch you again

きっとまたいつか私があなたに会えるかも

You caught me once

一度 私はあなたのものだった

​Maybe on the flipside I could catch me again

きっとまたいつか私は私に出会えるかも

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

 

 

So you think you're in charge?

じゃあ 自分に責任があると思っているの?

Do you?

本当にそう思う?

Acting like a big shot

重要人物のように振る舞っているけど

I'm sure

私は確信してる

So you think you're in charge?

自分に責任があると思ってる?

Do you?

本当に?

You're acting like a big shot

あなたは重要人物みたいに振る舞っている

 

 

[サビ] ✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

You don't wanna break me down

私をボロボロにしたくないあなた

You don't wanna say goodbye and

さよならを言いたくないあなた

You don't wanna turn around

背を向けたくないあなた

You don't wanna make me cry but

私を泣かせたくないあなた、でも

You caught me once

一度 (泣き姿を)見られてしまった

​Maybe on the flipside I could catch you again

きっとまたいつか私があなたに会えるかも

You caught me once

一度 私はあなたのものだった

​Maybe on the flipside you could catch me again

きっとまたいつかあなたが私に会えるかも

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

 

 

 

 

 

 

ここまで読んでいただき、ありがとうございました!