日本人の欧米人崇拝発言を見聞きすると、ほんとウンザリする。こういう発言には得てして、シンガポール人や日本人を含むアジア人へのディスりが含まれているのだ。
「シンガポール人が英語を話せるのは憧れないけど、欧米人が話してるのにはやっぱり憧れる」
私がシンガポールに来て間もない頃、とあるレストランでランチをとっていた時に近くの席にいた駐妻二人組の会話。
文脈からすると、彼女は英語が話せないということなのだろう。自分は話せもしないのに、人種の差異で区別するだなんて、なんて薄っぺらいんだろうと思った。確かにこちらの人の英語のイントネーションには癖があるけど、そんなのどんな言語でもネイティヴ/非ネイティヴには差があるのは仕方ないことで。少なくてもシンガポールの人、特に若い世代は皆んな仕事で使えるレベルの英語は使えるけどね?そういう発言は、同じレベルに達してからして下さい。(←英語話せる人はそもそもそういう発言しない)
「〇〇(←レストランや旅行先)はアジア人がほとんどいなくて、欧米人がメインで雰囲気が良かった」
欧米人が多いと雰囲気がいいっていう感覚何なんでしょうね?(笑)要は非日常の雰囲気を味わえたということが言いたいんでしょう。でも欧米人からしたら、あなたの存在に対して「げっ」て思ってるかもしれないよ?なーんて😜確かに旅行先で日本人だらけだったら興醒めするのは分かるし、大陸の方たちの集団は避けたいけどね。
「シンガポールにはイケメンがいないけど、〇〇でイケメン欧米人見つけた♡」
最初の一言要らなくないか?笑
シンガポリアンのお顔があなたの好みの系統とは違うだけで、逆もまた然りですよ。これは日本人男性でも誰々は可愛くないとかブスだとか、自分のことをさておき上から目線の発言を好んでする人がいますが、それと似たようなもんかと。
欧米人には頭が上がらないくせにアジアの中では日本人が一番と勘違いしてる日本人を見ると、鼻をへし押したくなります。ガラパゴスってやーね。