このブログのジャンルが「海外×日本カップル」なので(今思い出すな)、

今回は、パートナーの日本語学習のことについて現時点までのことを書きますおねがい

 


ちぼ君の日本語学習について。

 


ドキドキ2016年にちぼくんと出会った時、知っていた日本語は、

小さい頃に空手を習ってたので数字を10まで数えられたのと、

それ以外は殆ど日本語は知らない感じでした。

 

付き合い始めではこんな可愛い事もありましたが照れ

https://ameblo.jp/candytufthm/entry-12387784299.html?frm_id=v.jpameblo&device_id=d4dcc1d70b094a969793c01e5fbe4987

 

へへ、へへへ甘酸っぺぇ〜ラブ(今は?)

 


 

ニコ2018年 

私が渡仏して、一緒に住み始めてからは24時間一緒にいるので、

当たり前ですが、日本語の簡単なフレーズを二人の間で言ったりする機会が増えました。

 

その年、私は日本語教師の仕事を始めて

車での長距離移動とかちょっとした時に、

運転が退屈なちぼが日本語勉強したいと言ってくるので、

ちぼに形容詞の活用や動詞などを説明し始めました。

なので初めは文法から入りました(意外と)。


 

仕事柄、日本語学習者が勉強していく段階やメソッド、ツールなど基本的な知識を得る事が出来ていたので、

フランス来てこの仕事して、本当に良かったなと思いますおねがい

 


猫あたま2019年

2人で、Netflixで日本のアニメに仏語字幕をつけて観るのにハマりました。

初めて見たアニメはワンパンマンでした。

ちぼはアニメを見ながら、楽しく日本語の語彙を増やしていきました。

 

そしてある時、フランス人とスペイン人のカップルと知り合って言語習得について話す機会がありました。

 

スペイン人の彼女は「週のうち曜日を決めて言語をスイッチしてる」と教えてくれました。

週のうち、ある日はフランス語しか話さない、ある日はスペイン語しか話さないといった風です。

そうすると嫌でもその言語で表現しなければならないので、上達するそうです。

 

それを聞いてから、時々言語スイッチの日を取り入れるようになり、

日本語だけを使って話すのに慣れました。

 

相手が日本語初心者の場合は、相手が分かる表現を使って説明する(直接法)ことが必要なので、

意外と大変です。

(でもその習慣を続けていくと、最近だとフランス語も混ぜてしまっているのもありますが

ちぼも分かる日本語が増えてきたので、

当初感じていた大変さは感じなく、楽になりました。)

 


ハリネズミ2020年

3月からロックダウンになったため、Netflixでの日本のアニメ鑑賞がとっても捗りました。

(この時観たおすすめアニメについて書いた記事は、こちらです!)

ちぼの日本語リスニング能力が上がっていき、

ロックダウン中は二人とも在宅だったので、家で日本語でたくさん話すようになりました。

 

またこの時期は時間があったので、私は日本語を教えるYoutubeチャンネルを作り(黒歴史、ブログのどこかにあるよ)、

ちぼはそれらの動画を見て、数詞や形容詞を勉強しましたニコニコ

 


ちぼの良い所は、元々言語のセンスがあるのと、あとは好奇心です。

一つ教えたら、「じゃあ○○はどうなの?」と、興味を持って自分から質問できるのは

大切な事だと思うし、

教える側からしたら、ちぼが最高の教え子なのですおねがい


 

この頃、ふと日本語能力試験(JLPT) N5の試験問題を見て、

日本生活に向けて、JLPT N5受験を目標に勉強していく見通しを立てました。

 

最近は、たまに漢字勉強中…


ビーグルあたま2021年


2021年になってもコロナ禍は残念ながら留まることはなく、2人とも在宅での仕事の状況が、通算1年近く続きました。

その生活の中で、2人の間での公用語はフランス語と日本語となり、ネトフリで日本語のアニメやドラマも見続けたことで、

ちぼの日本語PO(スピーキング)、CO(リスニング)力はメキメキと伸び、

私なしでも日本人と一人で会話が出来るようになりました。笑い泣き


人に会う度に(まあ人と会う頻度が少なくなったのもありますが笑)

「日本語上手になったねー!」と言われます(親バカ)

 

といっても、語彙や文法の正確さなど、不足している部分はあるのです。

でもちぼはコミュ力がすごいので、時には勘でカタカナ英語を挟みながら、相手と楽しく会話が出来てしまうのです。

これは、コミュ強じゃない私とは違うなあと思う点です。。

ちぼと初めて出会った時も、第一印象で同じ事を思ったなあ笑い泣き



最近だと、「〜なければならない」の普通体表現、「〜なきゃ。」を教えました爆笑

みん日中級笑い泣き

「きゃ」の発音が微妙で「かゃ」みたいになるので、練習させてます。


 

正直、2020年は、時間があって、またとないチャンスだと思ったから、ちぼの日本語を伸ばすのに力を注ぎました。

ちぼの日本語を伸ばすために日本語を優先して使って、結果どうなったかと言うと、私のフランス語のスピーキングが衰退しました笑い泣き

日本語で話すと、フランス語を話す時に意識する色々を気にしなくて良いから楽なんですよね。

これじゃあかん、と思って、最近はフランス語も意識して使ってます。

でも、8月現在、生活の大部分は日本語で話して、複雑な話とかはフランス語で話すのが多いです。

 

初めは日本語を知らなかったちぼ君を、一から自分好みに育てていくのって、

人生を通した壮大な実験みたいで、本当に楽しいですガーベラ(変態?)

胸を張って「ワシが育てた」って言えます(爆)

これからも、自分達のペースでちぼの日本語学習をサポートしていこうと思います!