日本文化とは切っても切れない神道。
いつものように案内士歴史の勉強をしていたら、神道のことが出てきたので、
フランス語で説明できるかな、と以前(2019年)自分が書いた神道の説明の文章を読み返してみました。
なんか、文章が変でかっこ悪い...
と思ったので、加筆してみました!
Au 6ème siècle, le Bouddhisme ― une religion d’origine indienne dont le fondateur est Bouddha ― s’est parvenu au Japon.
Le shintoïsme ― la religion ethnique japonaise sans fondateur― existait même avant l’arrivée du Bouddhisme. Cette religion s’est développée en introduisant des cultes populaires, des croyances en la nature (l’animisme) et des cultes des esprits ancestraux. Dans le shintoïsme, la nature est considérée comme dieu et on croit donc que dans chaque chose naturelle un dieu habite. Il s’agit de l’animisme basée sur la nature et sa force (les phénomènes naturels). Il y a une expression shintoïste : « 8 millions de dieux » signifie qu’il existe d’innombrables dieux dans le monde shintoïste.
À l’origine, le shintoïsme n’avait pas le sanctuaire (temple) et leurs objets de croyance étaient des montagnes, des rochers et cætera. Au fils du temps, ils ont commencé à avoir des sanctuaires vénérant un dieu (kami) mythique, un dieu du culte populaire ou une personne existant (grand homme).
この写真は、ちーぽくんが初めて日本に来た2017年の夏、
京都に一緒に行った時に、龍安寺の池にいたアヒルの写真です(だと思います)。