アルジェリアの痛ましい事件があり、
まさかの想定外のテロに巻き込まれ、残酷に命を奪われた人々のことを思うと、
生きていて温かいご飯を食べて普通に暮らせることが本当にありがたいと思う。
テロに巻き込まれてなくなった人のなかには29歳の日本人技術者もいました。
一生懸命研究、仕事に対する夢を追っている最中のこと。
私のH君も縁が出来て1か月して会えない遠いところに行ってしまい、頑張っています。
不器用だからこの前の私の誕生日の時は、現地で地獄のような課題に追われ、日本時間での私の誕生日を忘れていたと謝っていました。
そんなのはすごい寂しいけど、本当は生きていてくれるだけで感謝だと思いました。
でも、離ればなれで自分のことに没頭するのも必要な期間なのかもしれませんが、
本当は、今回のテロを受けてまっさきに思ったのは、早く一緒に過ごす日々が来てほしいということです。
お互いが生きている時間を大切に、早くいろんなことを共有できる時間が来てほしい。
Another summer day
ある夏の日
Has come and gone away
はじまり、そして終わる
In Paris and Rome
パリとローマで
But I wanna go home
でもぼくは故郷に帰りたいんだ
May be surrounded by
多分僕の周りには
A million people I
ホントに沢山の人がいる
Still feel all alone
でもすごく寂しい
I just wanna go home
もうウチに帰りたいんだ
Oh, I miss you, you know
会いたいよ、きみに
And I've been keeping all the letters that I wrote to you
きみに宛てた手紙があるんだけど、全部仕舞ってあるよ
Each one a line or two
どれも一行か二行でさ
''I'm fine baby, how are you?''
「ぼくは元気、きみはどうしてる?」
Well I would send them but I know that it's just not enough
手紙出してもよかったんだけど、大したこと書けなくて
My words were cold and flat
ちょっと素っ気ない文章だから
And you deserve more than that
きみには全然ふさわしくないんだ
Another aeroplane
また飛行機
Another sunny place
それから陽だまりの場所
I'm lucky, I know
ぼくはツイてるよ、そうでしょ
But I wanna go home
でももう帰りたいんだ
Mmmm, I've got to go home
帰らないといけないんだよ
Let me go home
もう帰ってもいいよね
I'm just too far from where you are
きみのいるところから離れ過ぎてて
I wanna come home
もう帰りたいんだ
And I feel just like I'm living someone else's life
なんだか自分らしく生きている感じがしなくて
It's like I just stepped outside
自分だけハミ出してた感じがして
When everything was going right
ほかのこと全部うまくいってたみたいなのに
And I know just why you could not
でもわかってるんだ、なんできみが
Come along with me
一緒に来てくれなかったのか、って
'Cause this was not your dream
だってきみには別の夢があったし
But you always believed in me
でもきみはいつでもぼくを信じてくれた
Another winter day has come
ある冬の日が、始まり
And gone away
そして終わってしまう
In even Paris and Rome
パリでもローマでも
And I wanna go home
ウチに帰りたいいんだ
Let me go home
もう帰ってもいいよね
And I'm surrounded by
ぼくの周りには
A million people I
本当に沢山の人がいるけど
Still feel all alone
すごく寂しいよ
Oh, let me go home
帰ってもいいよね
Oh, I miss you, you know
寂しんだよ
Let me go home
もう帰らせてよ
I've had my run
色々やることがあるんだけど
Baby, I'm done
うん、もういいだ
I gotta go home
もう帰らないと
Let me go home
帰ってもいいよね
It will all be all right
きっとみんなうまくいさ
I'll be home tonight
今夜帰るよ
I'm coming back home
もうすぐ家に着くよ