あー、なんだか本当に中国人にイライラした本日。

グループでやる課題は結局押し付けられたし、

あの人たちと話し合っても絶対引かないから無駄だし、

私が5:30まで代わりに頑張って資料をまとめ、他のレポートができず、

そのレポートを必死にやってる最中にKYに色々言ってくるとことか大嫌い。

今日の発表も、いい加減な分析と問題点で、先生、先輩にそれを指摘されてるのに、

いちいち反論にもならない口答えをするから、そいつだけのために1時間かかった。

生産性も仕事内容も次元が低い。

先生、先輩も呆れていた。

その人の発表終わって、BFのしもべ、「Oくんも中国人だね~苦笑。」


今日は今の二年生の最後の月曜ゼミだった。

もっともっと色々なことを教えてもらえばよかった、と。

実質入学前に、研究室見学していた時、つまり6月頃からお世話になり、

本当にみんな、それなりに頭がよく、リア充で、面白くて、温かい先輩たち。

ゼミは終わっても、そのリア充でいる方々を教えてもらいたい。



Android携帯からの投稿
アルジェリアの痛ましい事件があり、

まさかの想定外のテロに巻き込まれ、残酷に命を奪われた人々のことを思うと、

生きていて温かいご飯を食べて普通に暮らせることが本当にありがたいと思う。

テロに巻き込まれてなくなった人のなかには29歳の日本人技術者もいました。

一生懸命研究、仕事に対する夢を追っている最中のこと。

私のH君も縁が出来て1か月して会えない遠いところに行ってしまい、頑張っています。

不器用だからこの前の私の誕生日の時は、現地で地獄のような課題に追われ、日本時間での私の誕生日を忘れていたと謝っていました。

そんなのはすごい寂しいけど、本当は生きていてくれるだけで感謝だと思いました。

でも、離ればなれで自分のことに没頭するのも必要な期間なのかもしれませんが、

本当は、今回のテロを受けてまっさきに思ったのは、早く一緒に過ごす日々が来てほしいということです。

お互いが生きている時間を大切に、早くいろんなことを共有できる時間が来てほしい。








Another summer day
ある夏の日

Has come and gone away
はじまり、そして終わる

In Paris and Rome
パリとローマで

But I wanna go home
でもぼくは故郷に帰りたいんだ



May be surrounded by
多分僕の周りには

A million people I
ホントに沢山の人がいる

Still feel all alone
でもすごく寂しい

I just wanna go home
もうウチに帰りたいんだ

Oh, I miss you, you know
会いたいよ、きみに



And I've been keeping all the letters that I wrote to you
きみに宛てた手紙があるんだけど、全部仕舞ってあるよ

Each one a line or two
どれも一行か二行でさ

''I'm fine baby, how are you?''
「ぼくは元気、きみはどうしてる?」

Well I would send them but I know that it's just not enough
手紙出してもよかったんだけど、大したこと書けなくて

My words were cold and flat
ちょっと素っ気ない文章だから

And you deserve more than that
きみには全然ふさわしくないんだ



Another aeroplane
また飛行機

Another sunny place
それから陽だまりの場所

I'm lucky, I know
ぼくはツイてるよ、そうでしょ

But I wanna go home
でももう帰りたいんだ

Mmmm, I've got to go home
帰らないといけないんだよ



Let me go home
もう帰ってもいいよね

I'm just too far from where you are
きみのいるところから離れ過ぎてて

I wanna come home
もう帰りたいんだ



And I feel just like I'm living someone else's life
なんだか自分らしく生きている感じがしなくて

It's like I just stepped outside
自分だけハミ出してた感じがして

When everything was going right
ほかのこと全部うまくいってたみたいなのに



And I know just why you could not
でもわかってるんだ、なんできみが

Come along with me
一緒に来てくれなかったのか、って

'Cause this was not your dream
だってきみには別の夢があったし

But you always believed in me
でもきみはいつでもぼくを信じてくれた



Another winter day has come
ある冬の日が、始まり

And gone away
そして終わってしまう

In even Paris and Rome
パリでもローマでも

And I wanna go home
ウチに帰りたいいんだ

Let me go home
もう帰ってもいいよね



And I'm surrounded by
ぼくの周りには

A million people I
本当に沢山の人がいるけど

Still feel all alone
すごく寂しいよ

Oh, let me go home
帰ってもいいよね

Oh, I miss you, you know
寂しんだよ



Let me go home
もう帰らせてよ

I've had my run
色々やることがあるんだけど

Baby, I'm done
うん、もういいだ

I gotta go home
もう帰らないと

Let me go home
帰ってもいいよね

It will all be all right
きっとみんなうまくいさ

I'll be home tonight
今夜帰るよ

I'm coming back home
もうすぐ家に着くよ