こんにちは。
Canada-acyuriの百合です。
Hi,
This is Yuri from Canada-acyuri.
先週は有給休暇を取っていたので、働いたのはたったの2日。楽勝〜!![]()
I had a few days of staycation last week so I only worked 2days. It was a piece of cake!![]()
そして、気が緩んだのか?
土曜日の夕方から頭痛、身体中が痛い、だるい。
どんどん体が熱くなるのに、寒い、、、![]()
And, did I indulge myself too much because of it?
Now, I have headache and body aches, dull feeling all over since Saturday evening.
I'm feeling hot but also cold at the same time... ![]()
これは、久しぶりのガチの風邪?インフル?コロナ?
私はありがたいことに、今までコロナには罹っていません。
OMG. This must be a common cold? flu? Covid?
I've been blessed to not get Covid until now.
仕事柄、コロナの患者さんにはたくさん会って来ましたし、12歳だった息子もコロナに罹りました。
でも、私は今までずっと免れてきた。
Because of the nature of my work, I have met many Covid patients and my own son who was 12 at the time also got Covid.
But I never caught it.
自宅にあったコロナキットを使ってみました。
I tested myself for Covid at home.
結果は、、、
陰性![]()
The result is...
Negative![]()
良かった。
とは言え、具合が悪いのは変わらない。
Lucky me.
But it doesn't change the fact I'm sick.
これはきっと家族に移るコースか?
まぁ、旦那はおそらくセーフなのだ。
Will it be going around in my family?
Well, I think my husband will be safe though...
旦那が具合悪くなっても、それが子供に移っても、私には移らない。
そして、その反対も然り。
When he gets sick, and my kids get sick from him, I won't get it.
And vice versa.
おそらく、彼の免疫と私の免疫が違うのでしょう。
私が免疫を持っているものに彼は免疫がなく、彼が免疫を持っているものに私は免疫がないのでしょうね。
I think what we're immune to is different.
What I'm immune to he is not immuned. What he is immuned to I am not immuned.
子供が小さかった頃はこれが本当にありがたかった。
両方ダウンしてしまったら、
子供達の面倒がみれなくなってしまうところでしたからね。
This was very helpful especially when our kids were smaller.
If both of us were down at the same time, we couldn't take care of kids.
まぁ、そんなことはさておき、
Well, let's leave this aside...
今日はとても可愛らしいヨーキーさんのACです。
Today's AC is about a cute Yokie.
歳をとっても変わらない可愛らしい子供のようなお顔のLちゃん。
いえ、ここはL先生と呼ばせていただきます![]()
Her name is L. She has such a cute face despite her age.
I guess I should call her a teacher, Ms. L.
(今回のご依頼主さまはJちゃんと言います。現在は日本に住む、私の個人的なお友達でもあります。彼女からの感想に私は感動したので、今回のブログはそちらに重点を置きました。)
(The owner of Ms. L is named J. She is one of my friends in Japan. I was very moved by her feedback so I am focusing on her feedback this time more than AC itsself.)
では、L先生からのタメになるお話しをどうぞ![]()
Now, let's get started![]()
L先生、11歳11ヶ月、女の子
Ms. L, 11years and 11months old, A girl
<ご依頼主さまからLちゃんへの質問>
1. 痛い、しんどいなど体調は大丈夫?
2. 私達にしてほしいことはある?
3. 好きな食べ物は何?
<Qs from her owner>
1, Do you have any pain or feel unwell anywhere?
2, Do you have anything you want us to do?
3, What food do you like?
(省略/omission)
私:JちゃんはLちゃんにとってお姉さん?妹?
Is J your older sister or younger sister?
:妹だよ。
Younger sister.
私:そうなんだ。Lちゃんの方が年上になるからかな?
I see. Is it because you're older than her?
:Jはまだ子供だからね。
She is still a child to me.
私:Lちゃんからしたら、子供なのかもね?
She might be a child to you.
:そうだよ。まだまだ手のかかる子供だよ。
Yes. She still needs a lot of help.
私:どういう風に手がかかるの?
What kind of help does she need?
:心が弱いから、支えてあげなきゃいけないの。
She is very sensitive so I have to support her.
私:そうなんだね。心が折れそうになるようなことは人間社会ではたくさんあるからね。
We have a lot of things that can make us down in human society.
:そうね、でも、そんなことに負けないでいいのよ。気にし過ぎなの。
That's true but she shouldn't let it affect her so much. She cares too much.
私:どんなことを気にし過ぎって思うの?
What does she care about so much?
:相手の気持ちを思うことは素晴らしいけど、自分の気持ちを押し殺してまですることではないのよ。相手はそこまであなたのことを思ってくれないのに、こっちだけそこまで相手を思う必要はないの。相手を選んで、自分のことを大切にしてくれる人だけにその思いやりを持てばいいのよ。人のことを蔑ろにする人はJには相応しくない人間よ。
It's a great thing to try to know about other's feelings, but she shouldn't do that to the point where she has to change herself. The person isn't thinkning for you as the same degree as her, why does she have to care about that person so much? She has to choose people who are worth getting that much attention from her. People who are not giving the same level of attention to her aren't worth it for her.
私:そうだよね。自己価値を下げる必要はないわよね。
I agree with you. She doesn't have to lower her self-worth by staying with those people.
:まだJは若いから、どの人が自分に相応しい人なのかの見極めが甘いのよね。
J is still too young to know who are worth staying with and who are not.
私:では、その見極め方のヒントをください。
I see. Could you give her some advice on that then?
:自分の考えを言った時の相手の反応を見なさい。相手の表情や仕草に全てが出るわよ。相応しい人は、嫌な顔も面倒だなっていう態度もしないわ。Jのことを大切にしてくれる人はJの考えを知りたいって思ってくれる人よ。そういう人を探しなさい。
Watch the person's reaction when you voice your opinions. The person's face expression and action tell you everything. If the person is someone who is worth giving your attention to, he/she will not show any sign of unpleasant expressions. The person who treasures you is someone who wants to know your opinions. Look for someone like that.
私:なるほど。ありがとうございます。
I see. Thank you for this.
:まだ、この行動をものにするのは難しいかもしれないけど、これを覚えておけば、必ずいつか役に立つわよ。
It is probably difficult to "do" it for her right away, but remember this. This will be some useful knowledge in her future.
(省略/Omission)
私:では「私のことを頼りにしてくれている」とは、どんなこと?
What do you mean by "They (her family) are relying on me" ?
:私の意見を聞きたがってる。
They always want to hear my opinions.
私:それは人間には聞こえづらいことですね?わんちゃん語を聞き取るのは難しいと思います。
It must be difficult for them. It's difficult to decipher the dog language.
:大丈夫よ、みんな(家族)できているわ。私のことはちゃんとわかってる。
Don't worry, they are doing it. They always understand me.
私:Lちゃんはどういう風にご家族の方とコミュニケーションをとっているのですか?
How do you communicate with your family?
:そうね、見つめているわ。私の頭で考えていることを見つめて飛ばしているの。そうすると、ちゃんとキャッチしてくれているわよ。そうやって私はいつも自分の意見を参考にしてもらってるから寂しくないし、頼りにしてもらっているって思えるの。私のことを馬鹿にしたり、無碍にしないって嬉しいことよ。
I stare at them. I am sending my thoughts to them by watching them straight. They always catch my thoughts that way. They always take my opinions into consideration so I feel valued and counted on. I'm happy that they don't look down on me or pay no attention to what I have to say.
私:尊厳って大事ですものね。
It's very important to have dignity.
:そうなの。みんな、自分の尊厳を見失っちゃうと自分のことがどんどん見えなくなってしまうのよ。それで、心がどんどん弱っていくの。自分の必要なもの、好きなものはそのままでいいの。とりあえず、自分の考えを怖がらずに伝えることね。それが採用されたら、自分が尊重されたと思えて自分にもっと自信がつくわ。そこから自尊心も育まれていくからね。もし、採用されなくても、自分の気持ちに蓋をせず表現できたことは自分の自信につながるわ。どちらに転んでも、いい結果なのよ。分かってもらえるかしら?
Yes, that's right. People loose themselves when they loose their dignity. Then, they get weak and down mentally. You don't have to bend yourself. You don't have to change what you like or what you need. You should first voice your thoughts to others. If your thoughts get recognition, you will feel valued and become confident more and more. If your thougts don't get recognition, you will still feel good about yourself for the fact you are able to voice your thoughts. Either way, you'll win. Do you understand that?
私:意味は分かります。実際に行動するのは難しいと思う人もいるとは思います。Jちゃんにできるかな?
I do. But it might be difficult to act that way for some people. Do you think J-chan can do this?
:できるわよ。彼女は本当は自分の意見をちゃんと持っている子だから。でも、それに蓋をする傾向が強くてね。その蓋をするのをやめるだけよ。
Yes, she can. She actually have her own opinions but she tends to suppress it. She just have to not do it.
私:そうですね。すぐにはできなくても、これを心がけていれば、できるようになりますね。
I see. Probably, she can't change her way immediately but she can start paying attention to this, then she's doing it soon enough.
:ちょっとの勇気ですぐできるようになるわよ。大丈夫、もし傷付いたら、私が癒してあげるから頑張って来なさい。(Jちゃんへ言っています。)
She just needs a bit of courage.
You can do it. If you're hurt, I'll heel you so just do it. (Saying this to J-chan)
(省略/Omission)
私:そうなんですね、教えてくれてありがとうございます。それでは、最後に、Jちゃんへメッセージをくれますか?
I see. Thank you for telling me that. Lastly, could you give J-chan a message?
:あなたは気持ちの優しい子です。だから、つい人のことを考えすぎちゃうのです。でも、もっと自分を大事にしなさい。自分がわがままになるっていうことではありません。ちゃんと自分の正しい価値を知る、ということです。あなたのいうことを我が儘だと取る人がいるならそれでも構わない。それは人生の本質を知らない人です。あなたが今学ぶことは、自分が他の人と同じだけ大切な人だということです。自分を蔑ろにしていてはいつまで経っても自分を成長させることはできませんよ。私を見ていなさい。私はいつもあなたの気持ちを考えて優先しています。そういう人を自分の周りに置きなさい。そうすれば、自分の居場所を見つけられるのよ。
You have such a kind soul. That's why you care about others too much. You need to take care of yourself more. This doesn't mean you'll become self-centered. This means you learn the real worth of yourself. There might be people who say you're selfish. That's fine, those people don't understand the true meaning of life. What you need to learn now is that you're worth being cared for as much as any other people. You can't grow self if you keep bullying yourself. Look at me, I always put you first. You should keep this kind of people around you. You'll find your place when you start doing that.
私:とってもタメになる、メッセージをありがとうございます。これは素敵な人生を生きていくためにいつも心に留めておきたい言葉ですね。あ、もう一つ、一緒に暮らしているお母様にも何か一言もらえますか?Lちゃんが何か言ってくれたらきっと、喜んでくれると思います。
Thank you for the wonderful message to teach life. This should be kept in our heart to live gracefully. Oh, one more thing. Could you give your mom (J's mom who lives with Ms. L) a message as well? Your mom will be happy if you do that.
:そうね、ママにはね、体を大事にしてねっていうことだけね。ママも頑張りすぎちゃって疲れちゃうことが多いからね。この家族はとにかく他人優先で自分を後回しにする癖があるのよ。もっと自分を優先してもバチは当たらないわ。ママはこれからの人生はもっと我が儘になればいいの。今まで我慢してきたこといっぱいあるでしょ?ママに関しては、もっと『我が儘』になってほしいって思うわ。私が時々、我が儘になっている時があるでしょ?ああやって時には自分を押し通しても誰も傷つかないわよ。むしろ、可愛がってくれるわ。だから大丈夫、安心して自分を出してくださいな。
Well, I only want to say to her to be healthy. She also tends to push herself to the limit so she gets too tired often. This family has tendency to put others first and themself the last. They should understand that they're as important people as others. I think mom should be more selfish. You know that I'm firm on some things sometimes. You can do the same. No one will be hurt by you, actually people will like you more by seeing this side of you. So, don't worry, pls stay true to yourself.
私:素敵なメッセージをありがとうございます。
Thank you very much for this lovely message.
たくさんお話をしてくれたことに感謝を述べて、ここでA Cを終了しました。
I finished AC after thanking her for talking to me a lot.
ご依頼主さまからの感想/Feedback
こんにちは!忙しい中、
Hi! Thank you very much for doing this AC and I am sorry for the late reply. I wanted to give you thorough feedback so I took my time.
母親と共にとても感動し、
私と母親が思った率直な感想をつづらせていただきます。
My mother and I are so moved and feel blessed to have this AC done. I almost feel my dream come true.
I will write honest thoughts of my mother and I.
まずは、私はLの妹だと思われている点について。
これを読んだときは2人で驚きでした!
私たちから見ていたLは、
母親が携帯で電話しているときも、
First of all, about L thinks I'm her YOUNGER sister.
When we read this we're both surprised.
We thought she is the baby in our family as she always follows me around inside the home and when I'm playing on the phone she scratches me genlty with her paw to get attention from me. Also when my mother is talking on her phone, she makes troubles which she never do when she isn't on her phone.
でも本当は無邪気でかまってちゃんのようなそぶりで、
「すべてを知ってくれようとする人を大切にする」
とか
「時々わがままになっている時があるでしょ?
のような言葉からすると
そんなわがままで無邪気なLを私たちが、「仕方ないなぁ」
Now I understand why she acts that way because she said,
”The person who treasures you is someone who wants to know your opinions.”
and
”You know that I'm firm on some things sometimes. You can do the same. No one will be hurt by you, actually people will like you more by seeing you this side of you.”
She must meant that no matter what she does or how she is, my mother and I still love her. I think she is trying to teach me that I only have to take care of people who think about me in the same way as I think of L.
あとは
「自分の考えを言ったときの相手の反応を見なさい。」
というのはとてもしっくりくる言葉で、
Also,
"Watch the person's reaction when you voice your opinions."
This has a big meaning to me. I sometimes feel I can't tell what others feel so I will keep this in mind.
体調についての質問について。
こちらも確認してもらってとてもすっきりしました。
Lもいうように、
なので病気ではないが違和感があるというのは当てはまっていると
About her health.
I am relieved that you assured me what she feels about her body.
As L said, even she still looks like a puppy she is getting old, so I was worried about her. According to her vet, her both knees are constantly displaced to some degree. But, she can run, walk and no sign of pain so we don't have to worry about it for now. So like you said, she is not sick but has some strange feelings in her joints is righ on.
あとにでてくる食べ物に気をつかっているのはすごくあっていて、
We pay great attention to her food as you pointed out. She has a sensitive stomach and sometimes has blood tinged stool and vomit. Her vet ran some tests and everything came back negative but I wanted to know if she secretly feels pain or something just in case so you gave me assurance in this regard.
Lにとって可愛がってもらう、頼りにしてもらうことについて。
Lのいう通り、会話ができないので今なにが欲しいか、
About L being taken care of, and relied on by us.
Because L can't talk (in human language), we are constantly watching L for any signs of discomfort and what she wants. I often talk to her too. I always talk to her while on her walks even I might look weird to people who pass by.
Lのコミュニケーション方法について。
見つめている、というのはまさにLのことです!![]()
Lは子犬の頃から一切吠えない犬で、
最初に話したわがままな時というのは、![]()
About the way she communicates with us.
Staring at us is exactly what she does! ![]()
L is a very quiet girl and she never bark since she was small. We don't hear her voice except when she talks in her sleep. She keeps looking at us straight to let us know what she is thinking. The time L mentioned when "I'm firm on some things sometimes." means she keeps staring at us until she wins and get attention from us. ![]()
その前の
「大丈夫よ、みんな(家族)できているわ。
というところを見て、Lの思うことはだいたいわかっている気がしていたのが確定し
And,
"Don't worry, they are doing it. They always understand me."
gives me assurance too. I always thought I knew what she is asking but there was no evidence to it. Now I feel like I got that.
してほしいことについて。
今の環境に満足してくれていることが知れてこちらもとても安心し
それよりも私たち家族の心が健康であることを望んでくれているな
About thing she wants us to do.
I am happy to know that she is happy in our home.
Moreover, the fact she wants us to be happy with inner self deeply moved me.
そしてここででてきた
ごはんについて。
おなかの調子が定期的に悪くなるので、
昔からおやつなども成分が気になってあまり与えてこなかったので
And about her food.
You're also right about her food that we can't do much about it. Since she gets sick in her stomach on a regular basis, we tried so many different food and found this particular one which is what we feed her now. We can't do much about her food so I am happy that she has no complain about her food.
We didn't give her much treats for the same reason so I was worried she might be unhappy about it.
好きなたべものについて。
上記を踏まえておなかの調子が悪いときや、
それが好きでいてくれてとても嬉しいです!
これからもよりたくさんあげたいなと思いました。
About her favorite food.
As mentioned above, we're very careful about her food. We give her boiled chicken only as her treats and when her stomach has some troubles. I'm glad that she loves it! I'll give her more of it.
グリーニーについて。
おなかのこと+
ただ噛むことはすごい好きなので、
About Greeny.
Because of her weak stomach + she has habit of swallowing a hard object, I don't give her Greeny but her favoeite toy is something similar to Greeny. It is a dumbbell-shape rubber textured toy. She likes this toy since she was a puppy. We tried to give her many other toys but she never liked anything else other than this kind and this became her favorite toy ever since. She sometimes chews on this for a long time. She likes to chew so I think I will buy new one for her.
最後に2人へのメッセージについて。
2人へのメッセージを聞いてくださりありがとうございます!
たしかに私の家族は自分のことは後回しにする性質があり、
About the messages for my mother and I.
Thank you for getting these messages for us!
Indeed, like L said, we tend to put others first and sometime we do it to th point we get physically sick so we understand what L meant.
Lが最初から一貫して「自分を大切にしなさい」
そしてある意味、Lが話を通してずっと私たちの幸せを願ってくれているところ
From the beginning, L kept saying to "take care of ourselves", so we will try to live up to what L is expecting us to do.
And I strengthen the bond as a family with L as she only wishes for our happiness.
全体の感想。
まずはゆりさんがLと会話してくれて、
Feedback as a whole.
Thank you again for talking to L and giving me this opportunity to know what L is thinking. I really appreciate it.
最初にも書きましたが、
As I mentioned at the beginning, this is like my dream come true since I always wanted to know what L is thinking.
3つだけではなく、話のなかでゆりさんがたくさん質問してくれて、同じように動物を愛するゆりさんだからこそ的確に、
You asked her not only the 3 questions I provided, but a lot more questions in this AC. I think you do it because you truely love animals and you comprehend what I truely want to know about L. I really really appreciate this.
また一層Lへの愛おしさも増したし、
I now have even deeper love for L and I will keep the lessons from L in my heart to live.
あとACをしていただいた夜、
私は赤ちゃんで甘えてついていってたわけではないよ!
ゆりさんは何かメッセージ性があると思いますか?
I should mentioned this that L acted diffrently the night you did AC with her. She usually comes to my bed when she sleeps but she stayed on the couch and curled up there by herslef until I fell asleep. Does she mean "I wasn't following you because I'm a baby." or somthing? I'm not sure. Do you have any meaning to this behaviour?
長々といろいろ書きましたが、本当にLとお話してくださり、
ゆりさんと出会えて幸せ者です。
I wrote so long but what I want to say is I deeply appreciate you for talking to L and gave me this opportunity.
I am a happy girl that I got to know you, Yuri-san.
I wish you the best as a Animal Communicator.
Jちゃんやご家族は、L先生が普段は子供のように見えていたにも関わらず、妹と思われていたことや、先生のような深いことを言ってくれていることを、『このACは間違っている』などとシャットダウンするのではなく、Lちゃんの言葉としてきちんと聞いてくださいました。
Despite J-chan and her mother thought Ms. L was a baby in the family, they did not shout down on me (Ms.L) when she said J-chan is her YOUNGER sister. They stayed open to what Ms.L wants to say for them. They did not judge that "this AC is a BS."
これが、L先生が言っている、みんな「私の考えを聞きたがっている」「みんな(家族)ちゃんとできている(ちゃんと自分の気持ちをキャッチできている)」と言っていることなのだろうな、と思いました。
L先生の気持ちにきちんと心を傾けてくれるご家族だな、と感動しました。
これが、L先生の幸せに繋がっているんですね。
This is what Ms. L meant by "They always want to hear my opinions. " "Don't worry, they are doing it. They always understand me."
I am moved because I know that they are always ready to hear Ms. L. This is the root of her happiness.
Jちゃん、お母様、L先生、ありがとうございました![]()
Thank you very much, J-chan her mom and Ms. L, for this opportunity![]()
今回もまたまた深い学びをくれました。
私はACを通して、こんなお話を聞くことができて本当にラッキーだな、といつも思います![]()
This time again, we got a great lessons.
I always think I'm lucky to get such great lessons through AC![]()
ところで、L先生があの夜ベッドにJちゃんが寝静まるまで来なかった理由はなんだと思いますか?
L先生は、Jちゃんにスペースを与えることで、JちゃんがこのACを吟味する時間を与えていた、とのことでした。
やはり、全ての行動にはちゃんと意味があるのですね。
BTW, what did you think about the reason why Ms. L acted differently on that nigh?
The answer is... Ms. L wanted to give J-chan some space for her to soak in this AC.
All her behaviour has meanings behind it as always.
まぁ、私はてっきり、L先生の照れ隠しかと思ったんですけど、聞いてみたら違いました!![]()
At first I thought she was a bit blushed but I was wrong! ![]()
最後までお読みくださりありがとうございます。ではまた、次回!
Thank you for reading this to the end. See you next time!
私のアニコミにご興味や質問がある方は、お気軽に公式LINEまたはEmailでお問い合わせくださいませ![]()
If you are interested in my AC or have inquiries, pls don't hesitate to contact me via LINE official account or Email.
![]()
![]()
![]()
canadaacyuri@gmail.com
