動物さんの気持ち翻訳人 あなたを幸せに導くために

動物さんの気持ち翻訳人 あなたを幸せに導くために

愛おしい仔の気持ち、翻訳します。「たぶん」を確信に。そして安心で幸せな世界へと。一緒に暮らしているこの仔は、絶対に裏切らない世界一の味方。そんな味方からの想いを届ける架け橋に。全力であなたをサポートします。

愛おしい子の気持ち、翻訳します。「たぶん」を確信に、そして、安心で幸せな世界へと。
一緒に暮らしている大切な子。それは、まるで自分の子供のようであり、人生のパートナーであり、絶対に裏切らないと心から言える存在。世界一の味方からの愛を感じてみませんか?
正看護師として20年以上人間に仕え、これからは大好きな動物さんにも仕えていきたい。
一生のライフワークとして、人間と大切な子の架け橋に。
全力であなたをサポートします。

こんにちは!

Hi there!

 

動物さんの気持ち翻訳人、百合です。

I am Yuri, an animal communicator.

 

 

私がカナダ在住ということで、

日本に住む仔たちと、

「どうやってカナダと日本でコミュニケーションをとっているの?」

と、時々聞かれます。

Since I live in Canada, 

I'm asked sometimes...

"How can you communicate with animals that are in Japan?"

 

 

動物さんとお話しするのに、距離も、時間も関係ないのですよラブラブ

だから、私がカナダ、動物さんが日本。

時差も何も関係ありません!

Distance and time won't matter to speak to animalsラブラブ

So, I'm in Canada and the animals are in Japan.

Nothing, even time, lag won't matter!

 

 

本日も、

しっかりとママさんへの大切なメッセージをお話ししてくれた仔の登場です。

Today again, 

I have a case for you that

sent a great message to her mom.

 

 

 

 

 

本日のお客様は、リピーター様です。

Today's client is my previous client.

 

本当にありがたいことに、

ぜひ私に、Yちゃんがママさんのところに来た使命を聞いてほしい、とおっしゃってくださいましたキラキラ

I have a great appreciation for her to choose me once again.

 She wanted me to ask her furbaby 

To find out her mission in life.

 

 

自分の仔のそういう部分って気になりますよねラブラブ

Aren't you all curious about it too?ラブラブ

 

 

だって、もし本当に全ての関わっている仔たちが

自分の人生に何か理由があって来てくれているのだとしたら、、、

If, in fact, all furbabies in our lives have missions which often interconnect with our learning goals in our own lives...

 

 

一体それはなんなのだろう??

What is it then??

 

 

私のことをどんな風に導いてくれて、

私はどこへ向かうべきなのか?

How are they leading my life and

Where should I go?

 

 

それをはっきりとすることができたら、

自分ももう少し楽に生きられるのかな?

If I can meke that clear,

Can I live a little easier?

 

 

なんて思ったりしませんか?

Don't you think like that?

 

 

どんな自分でもいつも好きでいてくれる、

信頼のおける、世界一の味方からのアドバイス。

They all accepts us for who we are,

they're our biggest fan and best friends.

What's their advice for us?

 

きっと、これから先の人生の役に立つことなのです。

Their advice must be helpful for us in life.

 

 
 
では、ほんの一部抜粋をどうそ!
Here is the very small part of the conversation with Y.

 

Yちゃん、11歳、女の子

Y, 11yo, a girl

 

 

私:本当だね。

では、最後に、Yちゃんがママさんのところに来た使命はなんですか?

Can you tell your mission in life and the reason why you came to your mom's life?

 

Y:それはね、ママを気づかせるため。

That is to make her realize things.

 

私:もう少し詳しく教えてくれる?

Can you tell me more?

 

Y:ママの価値観だけが全ての正解じゃないっていうこと。

Her values aren't the answers to the all questions.

 

私:というと?

What do you mean?

 

Y:ママはS兄さんに(先住犬)会ってだいぶ変わったわ。

S兄さんに会ってもっと優しい人になったし、少し、ゆっくり生きれるようにもなった。

でも、ママはそれをすぐに忘れてしまう。

いつの間にかまた忙しさに飲み込まれて、物事の本質や人の性質(本当の資質)を見誤ってしまう。

私はね、私のように体が丈夫じゃなくても、体が小さくても、過去が恵まれていなくても、いつでも、いつからでも、物事の真髄を見極められるっていうことを教えているの。

一度見誤ったことをしても、いつでも取り返せるし、やり直せる。

一度ダメだったと諦めても、またやり直せるの。

だから、今に縛られないこと。

今、心配なことや嫌なことは、気づくことへのヒントなの。

自分で未来を切り拓いて、それに向かっていけば心配も嫌なこともどんどん解消されていくのよ。

私を見てよ!私の過去は恵まれていなかったし、体も痒い時もあるけど、今は本当に幸せなところに来れた。

あの過去が私の全てじゃないし、この痒い体が私の全てでもないでしょ?

She changed after meeting S (late-big brother dog).

She became more kind and started to live slower.

But she forget that easily.

She let her busy life to Take over her and she can't see the true values in things and people.

I want to teach her that it is always possible to see the true values even after making wrong assessment on things. I am not the healthiest girl, small and my past ins't greatest either but even somebody like me has a second chance in everything.

It is ver too late to redo and retry. You can always start again.

So, don't be tied up with NOW.

Things worry you now are clues to your better life.

You can take action on them and make your future brighter. Your worries will be gone before you know it.

Look at me now! I was in the bad condition in the past and have itchiness in body but I came here to be with you and am happy.

My past isn't my everything or my ichy body isn't my whole life.

 

私:ありがとう。

ママさんの今の悩みの部分が気づきのヒントっていうことなんだね?

Thank you.

You want to say that "worries are the clues for better life"?

 

Y:そうだよ。悩みがあることはダメって思わないで。

悩みがなくなったら、目指すものがなくなった時だから、(人生の)迷子になっちゃう。だから、悩みを抱き締めてそれをヒントに自分にとって必要なことは何かを見極められるようになればいいの。

Yes. Don't think that having worries is bad thing in life.

When all your worries are gone, you'll be lost in life because you'd have no guidpost. So, you can hold all the worries and make them your duidance to see what's truly important and not important in life.

 



ママさんからの感想/Feedback from her mom

 

Yとお話ししていただきありがとうございました。

Thank you very for talking to Y.

 

まず、冒頭から泣いてしまいました。

Yが私のことを心配してくれていることがびっくり&感動でした。

First of all, I cried from the very beginning.

I was so moved by Y being worried for me. 

 

 

 

最近私は自分で決めたミッションがあり、毎日それをこなす頃で頭がいっぱいで、心の全然余裕がなかったんです。

Recently I set a goal to do something and was so busy and focused on it. I was emotionally unavailable most of the time. 

 

Yとまったり過ごす時間も少なくて、寂しい思いをさせているかな?と思っていたのに、逆に心配してくれていて、感動です。

I had no time to spend good time with Y and thought I was making her sad.

But, in fact, she was worried about me instead, I'm so appreciative of that.

 

Yが言ってくれたように、考えすぎないようにして、流れに身を任せようと思いました。

Like Y said, I'll stop thinking too much and will go with the flow.

 

 

 

ご飯こと、、、

私の圧がすごいとか、見ないふりして見てくるとか、バレてて笑ってしまいました爆  笑

About her food...

I'm putting too much pressure on her into eating but act like I'm not watching her which is not true. I was just acting like it.

She knows exactly how I am爆  笑

 

ご飯は手作りで、傷まない涼しい季節は置いておいくけど、食べない日もあるんです。

でもでも、ゆりさんにお願いした後、毎回ではないけど、私が食事をしている隣で一緒に食べてくれるようになりました。

一歩前進ですウインク

Her food is homemade. I leave it out for her when the season allows but she still won't eat it.

But, after requesting this AC with you, she started to eat next to me sometimes.

This is a good step forwardウインク

 

ご飯のことでも「心配しすぎ」と言われたので、

もっとゆったりと見守ろうと思います。

She said I worry too much about how much she eats, 

I'll watch over her more relaxed from this time on.

 

 

 

体調のこと、、、

皮膚炎がなかなか治らなくて、痒みはどうかな?と気になってました。

確かに最近は痒がってる様子はないです。

耳も、外耳炎になりやすいです。

About her health...

Her dermatitis hasn't gone away for sometimes and I was worried how she is.

Come to think of it, indeed, she hasn't seem to be ichy  nowadays.

She easily gets Otitis as well. 

 

 

 

Sのこと、、、

AC講座内でも、R(他のACさん)さんに全く同じことを言われました。

SがYに色々教えてくれて安心できたって。

なので、改めてそうだったんだなぁって感動してます。

About S...

I was told the same thing as you said by R (AC coach)

while learning AC myself that 

Y told S many things so Y wasn't afraid with new experiences.

I realized this time again that this was true and I was moved once again.

 

私から見ると、SとYは喧嘩はしないけど、時に仲良しでもなかったけど、ちゃんと信頼関係ができていたんだなぁと感動おねがい

To me, S and Y weren't very close but never fought.

I know now that there is actually a great bond between them and I'm so happy about thatおねがい

 

SはYよりも体は小さかったけど、立派なお兄ちゃんだったんですね。自慢のビーグルあたまですハート

Sビーグルあたま was smaller than Y, but he was a good big brother to Y.

I am so proud of Sハート

 

 

 

Yの使命、、、

私に色々と教えるために来てくれたんですね。

悩みはヒントか、、、胸に響きます。

悩みはチャンスなんだと気付かされました。

Her mission...

She came to my life to teach me lessons.

Worries are actually clues... It hits me hard.

I now realized that all my struggles are chances for me.

 

 

 

今まで私がYを守っているつもりだったけど、私が守ってもらってました。

心強い相方です!

I was thinking I am the one who is protecting Y, 

but actually I'm the one who is protected by Y.

She is my best sidekick!

 

 

 

今度はSともお話ししてほしいなぁと思いました。

また、よろしくお願いしますニコニコ

I'm hoping that you can talk to S next time.

Thank youニコニコ

 

 

 

 

Yちゃんとお話しするのは今回で2度目。

前回にはお話ししなかった内容もお話ししてくれました。

This was my sencond time talking to Y.

She told me a lot more things than last time. 

 

 

私はYちゃんのご飯は、はっきりとドライフードの感覚があったのですが、実は手作りご飯でしたね。

あの、感覚はなんだったのだろう?

I felt her food is dry food but the reality is homemade food.

Why did I feel that way?

 

 

もしかしたら、

置きご飯はドライフードでいいよ、とかそういう意味だったのかな?

と、

私にも、たくさんの『気づき』をさせてくれたYちゃんでした。

Perhaps, she meant to tell me that she doesn't mind having dry food for during the day while her mom is at work.

Y gave me an another insight into my communication skills.

 

 

私も、Sくんとお話しできる機会をもらえたら嬉しく思います!

And, I'd love to have an opportunity to speak to S as well!

 

Yちゃん、ママさん、ありがとうございました!

Huge thanks to Y and her mom!

 

 

 

Instagram下矢印(日本語バージョン)

 

 

Instagram下矢印(English version)

 

 

 

 

 

私もうちの仔の生きるミッションでなんだろう?

なんて興味が湧いた方は、

公式LINEで質問などを送ってくださいませ!

If you have any inquiries about my work, pls from me a LINE below.

 

Add friend