英語力をアップして、キャリアアップを目指す人を
サポート

英語コーチ かな です。

ワールドカップでの日本の活躍は、本当に
感動的でしたね!選手に皆さんに、感謝を
伝えたい気分です。そして日曜日の試合も、

頑張って頂きたいですね。


さて、先日書いたブログで、ビジネスでよく使われる
スポーツ関連のイディオム
を紹介しまるねと言っていた
ので、今日はそれについて書いていきますね。


【kick off】
これはカタカナでも使われているので、
職場でも良く聞くかと思いますが、
開始するという意味で、理解しやすいと思います。

Let’s set up the kick off meeting for the new project.
(新プロジェクトのキックオフ会議を設定しましょう)


もともとは、サッカーやラグビーなどのボールを
蹴って試合を始める競技での言葉が語源となっています。

【ballpark (figure)】
ballpark といえば、野球場の数??では、

無いんですよ。

Can you give me a ballpark figure of
the sales in Japan? 
(日本での売り上げを概算で良いので下さい)


つまりballpark figure は概算、おおよその数
という意味なのです。野球場内であれば、ボールが

どこに飛んでいっても、想定内(野球場内)だ

ということが語源になっているようです。

ballparkだけでも同じ意味で使われます。

【play hardball】
硬式野球をやる??

という意味ではないですよ。

 

One of our client plays hardball on prices. 
(私達の取引先の1つが価格について、強硬姿勢を
みせている)

これはビジネスや政治的な場面でよく使われる
イディオムですが、野球は硬式と軟式がありますよね?
メジャーリークでは硬式を使うところから、
強気な態度をとる 強固な手段をとるという意味に
なったそうです。


【ball is in your court】
court と書いてあるので、テニスが語源に

なっているとわかりますよね。


We gave our client the final offer, so 

the ball is in their court.
(私達はクライエントに最終価格を提示したので、

あとは彼らが決める番です。)

打ち返したボールは、あなたのコートの中にある、
つまりその後どうするかはあなた次第、

あなたが決める番です という意味になります。


こういったイディオムは他にも多くあり、

単語自体は簡単なもの、もしくは
知っているものが多いのですが、知らないと

意味がわからないものが多いですよね。

 

これらは使えなくても良いですが、言われた時に

あ~、あのことね、と思い出せるように
覚えておきましょう。


 

ご質問やお問い合わせは、英語コーチ かな まで

ご連絡ください。

今なら、30分無料コンサルを実施中です♪

以下の公式ラインに好きなスタンプを 

一つ送って下さいね

 

友だち追加