十二夜
シェイクスピアの「十二夜」といえば、秀逸なるシェイクスピア映画「恋に落ちたシェイクスピア」
のラストシーンで、シェイクスピアが恋を失った衝撃を昇華させて取り組む次回作として暗示される、ロマンティックコメディ。
女性が男性に身をやつすことによって起きる様々な恋の勘違いは、一見歌舞伎の世界に合っているようではあるけれど…。
残念ながら、歌舞伎「十二夜」は、予想にたがわず(というか予想以上に) 想像力を否定する、お仕着せ芝居で、縦のものを単純に横にしたといった風情の、着物を着せたシェイクスピアもどき以上のものにはならなかった。
小田島の翻訳現代日本語を歌舞伎語に訳しただけかのような、歌舞伎座公演「十二夜」の客席に座っていた数時間は、しかしながら、「演劇とは何か?」について、私なりに考察する機会をもたらしてくれたという意味では、なかなか良い時間だったのかもしれない。(こういうときに、「百歩譲って」って言葉を使うのかな?)
基本的に言葉ありきで演劇空間を構築する西洋演劇と、 間と絵で感じ入る歌舞伎とは、同じ舞台で役者によって演じられる芝居といえないほどに異なるアプローチで成立しているもの。 当然、シェイクスピアを歌舞伎に換骨奪胎するといった挑戦に挑む場合、まず、両者のその成り立ちに立ち返り、どのように、言葉のシェイクスピアを、体の歌舞伎に取り込むか…が、課題となるわけだし、そこにどのような「世界の転換」が立ち顕れるのか…が、まずはチケットを購入して観客席についた聴衆の、素朴な期待である…はずだったのに、すっかりそこが欠落しているのが、この舞台。
「音楽、音楽、音楽」オーシーノーのこのせりふではじまる「十二夜」。
まずは最初に『この十二夜』が、どのように「音楽」を捉えているのか? オーシーノーと音楽の関係をどのように表現するのかが、「十二夜」の演出家に課せられた、一種の宣言ともいうべき見せ所のはずなのだけれど。そのような演劇的歴史を背景に、単純に、歌舞伎舞台にチェンバロを持ち込んで、縦を横にするその安易さが、すなわちこの舞台の、安易な開幕の宣言として後の全てを露呈してしまっている。
一事が万事この調子。
せめて最後の、一人二役の大団円で、歌舞伎の技を見せてくれればよいものの、せっかくの鏡を駆使した舞台装置を生かすこともなく、菊之助の早変わりで客席を沸かせるあざとい演出すらない…。(菊之助に良く似ているけれど、客席から失笑が出るような陳腐な役者を持ってきて、双子の片割れだぞって言われてもねえ…)
古典的王道を行く歌舞伎からは、ちょっと外れた扱いをされている猿之助芝居を思い出す。
猿之助丈の芝居を好きか?と問われれば、これでもか?これでもか?のケレンが鼻につくからちょっと…とこれまで答えてきたのだけれど、でも猿之助丈のケレンは、歌舞伎の世界として充分安心して楽しめることを、あらためて、この「十二夜」を前にして、思う。
せめて最後の場面の、菊之助早変わりシーンは、猿之助丈の助けを借りることができなかったものか…。
そのように、歌舞伎の世界が、お家同士で閉じているとするなら、それこそ不幸なことようのう…。
盟三五大切
日本におけるドイツ年だそうな。
「シャウビューネ劇場」と「ベルリーナー・アンサンブル」がそれぞれ来日する。
あ、もう多分この週末に初日が開けたはず。
イプセンの「人形の家」を、現代版にアレンジした「ノラ」が面白そう。
19世紀のブルジョア家庭から、現代のエリート・ビジネスマンの家庭に移されたノラはどんな女なんだろう…。
たった5日間、1度の週末しか観劇するチャンスのないプア&ビジービジネス・パーソンにとって、このような観劇環境は、大変嘆かわしい。
世田谷パブリックシアターが5000円の入場料を設定したことは評価したいけれど、でも、せめてあと1週間やってよ! もしくは、平日夜の部20時開演とか、21時開演とかにしてみない?
仕事も趣味も大切にしているビジネスプアパーソンはね、忙しいんだよ!!
そんなわけで、今月は、主婦にも働く人にも学生にも最も足を運びやすい環境を整えてくれている歌舞伎座で、夜の公演を観てきた。
「盟三五大切」通し狂言が、良かった。
南北が、自作「東海道四谷怪談」を散々パロッてる、そのスタンスが、いいんだなあ…。
南北ってやっぱり、面白い。 その在り方が、なんていうか、近現代的な気がするんだけど。
で、芝居としては、西の人の 仁左衛門 が粋な江戸弁でスカッと決める笹野屋三五郎 を演るところがひとつの見もの だけど、ちょっと、線が細いなあ~。
薩摩源五兵衛は初役で 吉右衛門 で、後半の凄絶な場面は逡巡や小万への想い入れなども含め、いい感じなんだけど、前半が、中途半端なんだな。 多分とっても演りにくい役だと思う。考え抜いて今はあの形になっているけれど、次が楽しみ
ジンガロ
馬と人と物語が融合するって、想像できる?
ジンガロのステージが終わったとき、私が思いを巡らしたのは、ヨーロッパを旅していたときに遭遇したジプシーの一団の、時空を超えた芸人としての存在感のことだった。
独りで森の中の一本道を運転していて、その前後に遭遇したジプシーの一団が、当時とても怖かったのね。
怖い反面、仲間だっていう気がした。
生まれ故郷の日本、家族の居る日本から遠く離れている、今、ここで、天変地異も犯罪も、何が起ころうとも誰も気付きもしない、ただ世界の中で孤独な私と、一本の道を共有している、ジプシーたちの馬車が、単純な脅威とも敵とも思えず、もしかしたら、この世でただひとりの理解者かも知れない。そんな風に感じながらハンドルを握って、あのとき私は、アイルランド島を、ダブリンに向かって西進していた。
ジプシーたちの馬車は、灰色の馬に牽かれていた。
二頭の、骨太の灰色の馬が、黒いハットをかぶった騎手にゆったり、操られていた。
灰色の目をした、彫の深い美しい青年が、手綱を握っていた。
バックミラー越しに、その美しい青年の灰色の眼差しと、目が、合った、気が、した。
ジンガロは、客入れ後、開演までの間の、チベット僧達の五体投地パフォーマンスからはじまる。
馬と一体化したパフォーマーは、馬の上で回る、飛ぶ、駆ける...
そのことと、昔、アイルランドの旅の途上で行き交ったジプシーたちとの言葉にもならない交流とは、何の関係もないはずなのに、私の記憶は、ジンガロのサークルステージに覆い被さる半ドームのスクリーンに、アイルランドの光景を映し出す。
そのようにジンガロは、人の奥深い記憶を喚起する。



