おうちで英語のおバカなイディオムで遊びましょう!
Silly English Idioms to try at home!
Posted on January 17, 2011 by roadlesswandering
おうちで英語のおバカなイディオムで遊びましょう!
英語のリズムをおぼえるのに覚えやすいフレーズをご紹介します!
誰かにサヨナラを言うときに使ってみてください。とっても親しみをこめたあいさつです。子どもたちはよく使います。大人になったらあまり使わないかも。
A: See you later alligator,
B: After while crocodile,
A: Not to soon you big baboon
短くいうと、こうなります。大人もこれなら使うかもね。
Later, gator
もしあなたがこのフレーズを詩、ポエムだと思われるなら、フレーズの最後に注目してしなければならないと思うかもしれません。でも、ライム(韻)は、真ん中にあるのです。later とgator の最後を見てください。違って見えるかもしれませんが、発音は同じなのです。英語のライム(韻)はこんなふうです。See you later, alligator.
さて、もうひとつご紹介しましょう。
No way, Jose
これは、誰かに反対するときに親しみをこめて使います。たとえば、友達とトランプしているときにその子が“I won!” と叫んだら、すかさず、“No way, Jose!” と言ってください。また、こういうのもあります。もしお子さんがいつもより遅くまで起きていたいといったとき、あなたは冗談っぽくこういうことができます。“No way, Jose!” これは、楽しくNOを伝えるときの方法なのです。
このような英語のおバカなフレーズはあなたの英語にちょっとした楽しいテイストを添えてくれることでしょう!
Catchy phrases that teach rhythm!
Use this when you are saying goodbye to someone. It’s a friendly way to say goodbye. Usually, people say this when they are kids. Most adults won’t use these phrases.
A: See you later alligator,
B: After while crocodile,
A: Not to soon you big baboon
A way to shorten this, that adults might use is:
Later, gator
If you think of this phrase as a poem, you may think that you have to look at the end of the phrase. However, the rhyming part happens in the middle. Look at the ending parts of later and gator. They look different, but they sound the same. That’s why this rhyme works. See you later, alligator.
Here’s another:
No way, Jose
You can use this one as a friendly way to disagree with someone. For example, you are playing a game of cards and your friend yells, “I won!” You can reply with, “No way, Jose!”
Or try this:
Your child tells you they want to stay up even later than usual, you can jokingly say, “No way, Jose!” That’s a fun way of telling your child no.
These silly English phrases are great ways to add some zest to your English!
Posted on January 17, 2011 by roadlesswandering
おうちで英語のおバカなイディオムで遊びましょう!
英語のリズムをおぼえるのに覚えやすいフレーズをご紹介します!
誰かにサヨナラを言うときに使ってみてください。とっても親しみをこめたあいさつです。子どもたちはよく使います。大人になったらあまり使わないかも。
A: See you later alligator,
B: After while crocodile,
A: Not to soon you big baboon
短くいうと、こうなります。大人もこれなら使うかもね。
Later, gator
もしあなたがこのフレーズを詩、ポエムだと思われるなら、フレーズの最後に注目してしなければならないと思うかもしれません。でも、ライム(韻)は、真ん中にあるのです。later とgator の最後を見てください。違って見えるかもしれませんが、発音は同じなのです。英語のライム(韻)はこんなふうです。See you later, alligator.
さて、もうひとつご紹介しましょう。
No way, Jose
これは、誰かに反対するときに親しみをこめて使います。たとえば、友達とトランプしているときにその子が“I won!” と叫んだら、すかさず、“No way, Jose!” と言ってください。また、こういうのもあります。もしお子さんがいつもより遅くまで起きていたいといったとき、あなたは冗談っぽくこういうことができます。“No way, Jose!” これは、楽しくNOを伝えるときの方法なのです。
このような英語のおバカなフレーズはあなたの英語にちょっとした楽しいテイストを添えてくれることでしょう!
Catchy phrases that teach rhythm!
Use this when you are saying goodbye to someone. It’s a friendly way to say goodbye. Usually, people say this when they are kids. Most adults won’t use these phrases.
A: See you later alligator,
B: After while crocodile,
A: Not to soon you big baboon
A way to shorten this, that adults might use is:
Later, gator
If you think of this phrase as a poem, you may think that you have to look at the end of the phrase. However, the rhyming part happens in the middle. Look at the ending parts of later and gator. They look different, but they sound the same. That’s why this rhyme works. See you later, alligator.
Here’s another:
No way, Jose
You can use this one as a friendly way to disagree with someone. For example, you are playing a game of cards and your friend yells, “I won!” You can reply with, “No way, Jose!”
Or try this:
Your child tells you they want to stay up even later than usual, you can jokingly say, “No way, Jose!” That’s a fun way of telling your child no.
These silly English phrases are great ways to add some zest to your English!
男の子に英語を教える5つの方法
5 Easy Ways to Help Boys Learn English
5 Easy Ways to Help Boys Learn English
Posted on January 17, 2011 by roadlesswandering
1. グループに無理やり入れようとしない!
Don’t force them to join the group!
2. いつも明るい声とハイテンション!
Keep your voice bright and upbeat!
3. 親指を立てるしぐさや、ゲンコツとゲンコツをごっつんこして、こっちに引き入れよう!
Include them with thumbs up and high-fives!
4. 目と目があったら、グループにいれちゃおう!
As soon as one catches your eye, draw him into the group.
5. アクティビティからアクティビティへ、スピード感をもって!
Move quickly from each activity!
ここにあげた方法は、男の子がたくさん参加しているクラスで役立つでしょう。子どもたちはみんな同じ、とかたいした違いはない、とかっていう人もいるかもしれないもいるけど、私は違う、と思います。Genki Kidsでの最初のセッションは、14人くらいでスタートしました。ほとんど女子でした。女子はクラスでも前のほうにきて、よく話を聞くし、英語で話そうとします。恥ずかしがり屋さんだって、前にはでてきます。でも男の子たちは違う。彼らはクラスの後ろのほうに集まって固まります。床をころげまわったり、お互いに隠れたりします。
もちろん、ちがうやり方もできました。男の子たちにふざけるのはやめなさい、前に出てきなさいと命令することもできたし、厳しい声やしかめっ面をすることもできました。でもそんなふうにやってうまくいくと思われますか?思われないですよね。私は自分の声を悪いほうではなく、いいほうに使いました。男の子たちのやっていることを認めたりは決してしませんでしたが、女の子たちに集中して、笑顔をキープしながら、目を使って、そこにいる子どもたち全員をレッスンの中にとりこもうと努力しました。歌の途中に男の子たちのほうを指さしたり、親指をたてるサインを送ったりしました。男の子たちは相変わらず後ろのほうにいたけれども、ひとり、またひとりとまわりに集まってき始めました。
ひとつ忘れてはいけないことは、男の子たちは、もしかしたら外に出てサッカーや野球をやりたいと思っているかもしれないということです。女の子たちは部屋の中にいて仲間同士で遊ぶのが好きです。それほど外にでて走り回りたいとは思わない子も多いです。ではどうしたらいいでしょう?外の雰囲気の一部でも部屋のなかに持ってきてみてはいかがでしょう。窓をあけなさい、といっているのではないですよ。アクティビティのスピードを上げて、エキサイティングなドキドキをもってくるのです。あなたが素早く動けば動くほど、子どもたちはそれについてこなければなりません。これはすべての子どもたちにあてはまることです。子どもたちが、恥ずかしがっていたら先生においてかれちゃう!と思ったらしめたものです。そのうちに恥ずかしいことなんて忘れてしまいます!
1. Don’t force them to join the group!
2. Keep your voice bright and upbeat!
3. Include them with thumbs up and high-fives!
4. As soon as one catches your eye, draw him into the group.
5. Move quickly from each activity!
The above tips may help you when you are faced with a room full of boys! Some may say that all children are the same or there aren’t any differences. Well, I beg to differ! Our first session at Genki Kids had about 14 kids. Most of them were girls. All of the girls stood in the front of the room. They listened and they tried to speak in English. Even the girls who were shy stayed in the front and gave it a go. On the other hand, the boys were all crowded in the back of the room. Some were sliding around on the floor and others were hiding behind each other.
Now, I could have done a few things, I could have demanded that the boys stop fooling around and come to the front. I could have used a stern voice or frowned, but do you think any of those methods would have worked? I hope you are nodding no. Well, I used my voice for good and not evil. I never acknowledged the boys behavior, but focused on the girls and continued smiling and using my eyes to include everyone in the room. When I saw a few of the boys standing and clapping, I included them with my eyes. I even pointed to them during the song and gave them a thumbs up. The boys still remained in the back of the room, but one by one they started coming around.
One thing to remember is that some of the boys may be thinking about going outside to play soccer or baseball. The girls are more likely to stay indoors and play with one another. They aren’t distracted by the prospect of running around outside. Try and bring an element of the outdoors inside your classroom. I don’t mean opening up the windows, but I do mean keeping things fast paced and exciting. The faster you move, the more they have to keep up. This goes for all of the kids! If they know that you aren’t going to wait for them to be “shy”, they have a tendency to forget about their shyness!
5 Easy Ways to Help Boys Learn English
Posted on January 17, 2011 by roadlesswandering
1. グループに無理やり入れようとしない!
Don’t force them to join the group!
2. いつも明るい声とハイテンション!
Keep your voice bright and upbeat!
3. 親指を立てるしぐさや、ゲンコツとゲンコツをごっつんこして、こっちに引き入れよう!
Include them with thumbs up and high-fives!
4. 目と目があったら、グループにいれちゃおう!
As soon as one catches your eye, draw him into the group.
5. アクティビティからアクティビティへ、スピード感をもって!
Move quickly from each activity!
ここにあげた方法は、男の子がたくさん参加しているクラスで役立つでしょう。子どもたちはみんな同じ、とかたいした違いはない、とかっていう人もいるかもしれないもいるけど、私は違う、と思います。Genki Kidsでの最初のセッションは、14人くらいでスタートしました。ほとんど女子でした。女子はクラスでも前のほうにきて、よく話を聞くし、英語で話そうとします。恥ずかしがり屋さんだって、前にはでてきます。でも男の子たちは違う。彼らはクラスの後ろのほうに集まって固まります。床をころげまわったり、お互いに隠れたりします。
もちろん、ちがうやり方もできました。男の子たちにふざけるのはやめなさい、前に出てきなさいと命令することもできたし、厳しい声やしかめっ面をすることもできました。でもそんなふうにやってうまくいくと思われますか?思われないですよね。私は自分の声を悪いほうではなく、いいほうに使いました。男の子たちのやっていることを認めたりは決してしませんでしたが、女の子たちに集中して、笑顔をキープしながら、目を使って、そこにいる子どもたち全員をレッスンの中にとりこもうと努力しました。歌の途中に男の子たちのほうを指さしたり、親指をたてるサインを送ったりしました。男の子たちは相変わらず後ろのほうにいたけれども、ひとり、またひとりとまわりに集まってき始めました。
ひとつ忘れてはいけないことは、男の子たちは、もしかしたら外に出てサッカーや野球をやりたいと思っているかもしれないということです。女の子たちは部屋の中にいて仲間同士で遊ぶのが好きです。それほど外にでて走り回りたいとは思わない子も多いです。ではどうしたらいいでしょう?外の雰囲気の一部でも部屋のなかに持ってきてみてはいかがでしょう。窓をあけなさい、といっているのではないですよ。アクティビティのスピードを上げて、エキサイティングなドキドキをもってくるのです。あなたが素早く動けば動くほど、子どもたちはそれについてこなければなりません。これはすべての子どもたちにあてはまることです。子どもたちが、恥ずかしがっていたら先生においてかれちゃう!と思ったらしめたものです。そのうちに恥ずかしいことなんて忘れてしまいます!
1. Don’t force them to join the group!
2. Keep your voice bright and upbeat!
3. Include them with thumbs up and high-fives!
4. As soon as one catches your eye, draw him into the group.
5. Move quickly from each activity!
The above tips may help you when you are faced with a room full of boys! Some may say that all children are the same or there aren’t any differences. Well, I beg to differ! Our first session at Genki Kids had about 14 kids. Most of them were girls. All of the girls stood in the front of the room. They listened and they tried to speak in English. Even the girls who were shy stayed in the front and gave it a go. On the other hand, the boys were all crowded in the back of the room. Some were sliding around on the floor and others were hiding behind each other.
Now, I could have done a few things, I could have demanded that the boys stop fooling around and come to the front. I could have used a stern voice or frowned, but do you think any of those methods would have worked? I hope you are nodding no. Well, I used my voice for good and not evil. I never acknowledged the boys behavior, but focused on the girls and continued smiling and using my eyes to include everyone in the room. When I saw a few of the boys standing and clapping, I included them with my eyes. I even pointed to them during the song and gave them a thumbs up. The boys still remained in the back of the room, but one by one they started coming around.
One thing to remember is that some of the boys may be thinking about going outside to play soccer or baseball. The girls are more likely to stay indoors and play with one another. They aren’t distracted by the prospect of running around outside. Try and bring an element of the outdoors inside your classroom. I don’t mean opening up the windows, but I do mean keeping things fast paced and exciting. The faster you move, the more they have to keep up. This goes for all of the kids! If they know that you aren’t going to wait for them to be “shy”, they have a tendency to forget about their shyness!
ハロー、あいさつの歌
Songs to teach Hello! ← English here
Posted on January 13, 2011 by roadlesswandering
韓国のお子さんとあいさつを交わしたときのことです。私が “Hello, how are you?” と聞いた時、彼女は “I’m happy.”と答えました。こういう答えに出くわすと面喰います。普通に答えるなら、“I’m okay.”, “I’m great!”, とか“Pretty good.”ですよね。ではこの I’m happy はどうでしょう? お子さんにI’m happyでなく、もう少し自然な英語で答えてもらうにはどうすればいいのでしょうか?
Youtube で“How are you?” にはどんなふうに答えるのがいいのかを教えてくれる歌があります。こちら Super Simple Songs:
学校でこの歌を歌っているときの映像はこちらです。
この歌はとっても楽しくて、しかもかんたんです。私の生徒さんたちにやってもらいましたが、ESLクラスであるかないかにかかわらず、とっても楽しくて子どもたちが一日をスタートさせるのにぴったりの歌です。
もうひとつの歌はこちら Peter Weatherall:
Super Simple Songs ほど元気ではずむような歌ではありませんが、大切なポイントはおさえてあります。私は、初級クラスで使います。あなたのお子さんの朝のテンションがあまり高くないならおススメです。
お子さんが英語で自然に受け答えできるようにする方法のひとつは、基本からスタートすることです。新学年の始まりには、私は常にI’m fineとかI’m okayといった正統な言い回しをから練習させていきます。やがて授業が進むにしたがって、普通の会話ができるようになるための大切な言い回しを教えます。あなたのお子さんがネイティブスピーカーと話すとき、彼らはあまり“Hello, how are you?”とはいわないな、と気がつくことでしょう。かわりに、
What’s going on?
What’s up?
How’s it going?
What’s new?
などと尋ねるのが普通です。
これらの言い回しはたいへんよくつかわれます。ここでどうか考えてみてください。
もし大人になっても
“I’m happy.”とだけしか習ってなかったとしたら、どうでしょうか。
いきなり“What’s going on? に飛ばなくてもいいとは思いますが、お子さんに家で英語を教えるときには、What’s going on?’ は ‘How are you?’ と同じ意味なんだよ、と日本語で教えてあげるのが一番手っ取り早いと思います。
どうぞあなたのお子さんがすべてのあいさつに “I’m happy!” と答えて回る事がありませんように。
Posted on January 13, 2011 by roadlesswandering
韓国のお子さんとあいさつを交わしたときのことです。私が “Hello, how are you?” と聞いた時、彼女は “I’m happy.”と答えました。こういう答えに出くわすと面喰います。普通に答えるなら、“I’m okay.”, “I’m great!”, とか“Pretty good.”ですよね。ではこの I’m happy はどうでしょう? お子さんにI’m happyでなく、もう少し自然な英語で答えてもらうにはどうすればいいのでしょうか?
Youtube で“How are you?” にはどんなふうに答えるのがいいのかを教えてくれる歌があります。こちら Super Simple Songs:
学校でこの歌を歌っているときの映像はこちらです。
この歌はとっても楽しくて、しかもかんたんです。私の生徒さんたちにやってもらいましたが、ESLクラスであるかないかにかかわらず、とっても楽しくて子どもたちが一日をスタートさせるのにぴったりの歌です。
もうひとつの歌はこちら Peter Weatherall:
Super Simple Songs ほど元気ではずむような歌ではありませんが、大切なポイントはおさえてあります。私は、初級クラスで使います。あなたのお子さんの朝のテンションがあまり高くないならおススメです。
お子さんが英語で自然に受け答えできるようにする方法のひとつは、基本からスタートすることです。新学年の始まりには、私は常にI’m fineとかI’m okayといった正統な言い回しをから練習させていきます。やがて授業が進むにしたがって、普通の会話ができるようになるための大切な言い回しを教えます。あなたのお子さんがネイティブスピーカーと話すとき、彼らはあまり“Hello, how are you?”とはいわないな、と気がつくことでしょう。かわりに、
What’s going on?
What’s up?
How’s it going?
What’s new?
などと尋ねるのが普通です。
これらの言い回しはたいへんよくつかわれます。ここでどうか考えてみてください。
もし大人になっても
“I’m happy.”とだけしか習ってなかったとしたら、どうでしょうか。
いきなり“What’s going on? に飛ばなくてもいいとは思いますが、お子さんに家で英語を教えるときには、What’s going on?’ は ‘How are you?’ と同じ意味なんだよ、と日本語で教えてあげるのが一番手っ取り早いと思います。
どうぞあなたのお子さんがすべてのあいさつに “I’m happy!” と答えて回る事がありませんように。
豊洲で楽しくABC and 123!
ABC and 123! Having fun with Genki Kids in Toyosu! ←English here
Posted on January 12, 2011 by roadlesswandering
キャンプロードレスでは、この連休に豊洲で子どもたちを教えることができました。昔教えた伝統的な歌を2つのクラスで教えました。なじみの歌にダンスのツイストを加えるのはとても簡単でした。日本の子どもたちは私たちのとはすこし違うABCのうたを習うんですね。“L,M,N,O,P,”のところが変更されていました。ダンスの動きをすこし振りつけたら、子どもたちは飛び回って絶好調にこの新しい遊びを楽しんでいました!
Bingo!を歌うのは楽しいですね。昔からある、私のお気に入りの歌のひとつです。とてもシンプルなので、かんたんにできます。レッスンで教えるときは、まずアルファベットを歌って、子どもたちにリラックスしてもらいます。それからB-I-N-G-Oと黒板に書きます。それから、どうやって一度にひとつの文字を抜くか、デモンストレーションします。大げさに誇張するのは、とっても効果的です。もし子どもたちがあなたの言っていることを理解していないようなら、ボディランゲージで示して下さい。子どもたちにどうやって歌うのかやって見せたら、2回ほど一緒に練習します。そして音楽をかけます。一度目は、子どもたちに座ってきいてもらいます。詩と言葉のリズムを覚えてほしいからです。この前歌った時は、ダンスの小さな動きを加えました。そんなに大げさなものではありません。この歌はちょっぴり言葉が多すぎるからです。レッスンのはじめはこんなふうです。こちら:
さて、子どもたちにコンスタントに教えこんでいかなければならないことは、数の数え方です。ネイティブスピーカーの多くは、英語がネイティブでない人が“fifty” と“fifteen”の違いを聞き分けるのは難しいな、と思った瞬間があるものです。数え方とリスニングのスキルを磨くために、少し数のゲームをやってみました。黒板に 1から100までの数のコンビを書いて、まず一緒にその数を読み、発音を繰り返し練習しました。さて、それからゲームの始まりです。子どもたちのミッションは黒板に走っていって、その時に発音されたほうの数をまるで囲むのです。はじめにまるで囲んだグループがポイントをゲットします。正直に告白しますが、私が当初考えていた風にはいきませんでした。子どもたちは、コンセプトは理解しており、正しい数を選んでまるで囲んだのですが、二つのグループが正解をまるで囲んだのです。もしその数がすでにまるで囲まれているなら、もうひとつを囲まなければならなかったのに。まあ、そんなことはたいしたことではありませんが、子どもたちはこういうやり方でそれまで認識できなかったかもしれない数を区別できるようになります。 こういうタイプの数え方ゲームをぜひ取り入れられることをお勧めします。子どもたちが数字により慣れてくれば、もう少し難しいレベルに進みルールを強化したりできますね。
Posted on January 12, 2011 by roadlesswandering
キャンプロードレスでは、この連休に豊洲で子どもたちを教えることができました。昔教えた伝統的な歌を2つのクラスで教えました。なじみの歌にダンスのツイストを加えるのはとても簡単でした。日本の子どもたちは私たちのとはすこし違うABCのうたを習うんですね。“L,M,N,O,P,”のところが変更されていました。ダンスの動きをすこし振りつけたら、子どもたちは飛び回って絶好調にこの新しい遊びを楽しんでいました!
Bingo!を歌うのは楽しいですね。昔からある、私のお気に入りの歌のひとつです。とてもシンプルなので、かんたんにできます。レッスンで教えるときは、まずアルファベットを歌って、子どもたちにリラックスしてもらいます。それからB-I-N-G-Oと黒板に書きます。それから、どうやって一度にひとつの文字を抜くか、デモンストレーションします。大げさに誇張するのは、とっても効果的です。もし子どもたちがあなたの言っていることを理解していないようなら、ボディランゲージで示して下さい。子どもたちにどうやって歌うのかやって見せたら、2回ほど一緒に練習します。そして音楽をかけます。一度目は、子どもたちに座ってきいてもらいます。詩と言葉のリズムを覚えてほしいからです。この前歌った時は、ダンスの小さな動きを加えました。そんなに大げさなものではありません。この歌はちょっぴり言葉が多すぎるからです。レッスンのはじめはこんなふうです。こちら:
さて、子どもたちにコンスタントに教えこんでいかなければならないことは、数の数え方です。ネイティブスピーカーの多くは、英語がネイティブでない人が“fifty” と“fifteen”の違いを聞き分けるのは難しいな、と思った瞬間があるものです。数え方とリスニングのスキルを磨くために、少し数のゲームをやってみました。黒板に 1から100までの数のコンビを書いて、まず一緒にその数を読み、発音を繰り返し練習しました。さて、それからゲームの始まりです。子どもたちのミッションは黒板に走っていって、その時に発音されたほうの数をまるで囲むのです。はじめにまるで囲んだグループがポイントをゲットします。正直に告白しますが、私が当初考えていた風にはいきませんでした。子どもたちは、コンセプトは理解しており、正しい数を選んでまるで囲んだのですが、二つのグループが正解をまるで囲んだのです。もしその数がすでにまるで囲まれているなら、もうひとつを囲まなければならなかったのに。まあ、そんなことはたいしたことではありませんが、子どもたちはこういうやり方でそれまで認識できなかったかもしれない数を区別できるようになります。 こういうタイプの数え方ゲームをぜひ取り入れられることをお勧めします。子どもたちが数字により慣れてくれば、もう少し難しいレベルに進みルールを強化したりできますね。
Thanks Genki Kids!
Thanks Genki Kids! ← English here
Posted on January 10, 2011 by roadlesswandering
クリスマス休暇の間、豊洲でGenki Kidsの子どもたちとデイキャンプを楽しみました。一日クラスの子どもたちには、ちょっとした英語のパフォーミングアーツデイのプログラムを用意しました。
多くの仕事を持つ御両親が職場に戻らなければなりませんが、Genki Kids のプログラムでは家でゴロゴロテレビをみているよりはずっと面白い休日をすごすことができます。私たちはみな、とても素晴らしい時間をすごしました。Genki Kids のみんな、楽しい休日のひとときを私たちと過ごしてくれてありがとう!
クラスではFive Little Monkeys! をノリノリで歌っているところです。小グループにわかれ、この歌にぴったりのステップを練習しています。
プログラムが終わって、さよならをするとき、Kaitoがもう一つ歌を歌いたいといいだしました。なんてうれしい申し出でしょう!楽しかったのかな。うれしいです。早速わたしはスイートポテトを取り出して、Hot Potato! というゲームを楽しみました。もしHot Potato! をやったことがないなら、ぜひ2月のValentine’s Day Party! にいらして下さい!一緒に楽しみましょう!
もうひとつのサプライズはEmi でした。彼女の英語の名前はMaryと言いますが、とっても陽気なお子さんです。彼女は私の髪とか、どこからやってきたのかとか、身長はどのくらいなのかとかそんな質問をたっぷりしてくれました。彼女はきっと私がおばさんにしては身長が低いことを知って驚いたのではないかしら?
Genki Kids のみんな、ほんとうにありがとう!3月にもう一度やってくださいというありがたいお申し出を頂きました。Yippee!!! もう一度招待してもらえるなんて、なんとすばらしいことなのでしょう!またGenki Kidsに会える日をとても楽しみにしています!
Posted on January 10, 2011 by roadlesswandering
クリスマス休暇の間、豊洲でGenki Kidsの子どもたちとデイキャンプを楽しみました。一日クラスの子どもたちには、ちょっとした英語のパフォーミングアーツデイのプログラムを用意しました。
多くの仕事を持つ御両親が職場に戻らなければなりませんが、Genki Kids のプログラムでは家でゴロゴロテレビをみているよりはずっと面白い休日をすごすことができます。私たちはみな、とても素晴らしい時間をすごしました。Genki Kids のみんな、楽しい休日のひとときを私たちと過ごしてくれてありがとう!
クラスではFive Little Monkeys! をノリノリで歌っているところです。小グループにわかれ、この歌にぴったりのステップを練習しています。
プログラムが終わって、さよならをするとき、Kaitoがもう一つ歌を歌いたいといいだしました。なんてうれしい申し出でしょう!楽しかったのかな。うれしいです。早速わたしはスイートポテトを取り出して、Hot Potato! というゲームを楽しみました。もしHot Potato! をやったことがないなら、ぜひ2月のValentine’s Day Party! にいらして下さい!一緒に楽しみましょう!
もうひとつのサプライズはEmi でした。彼女の英語の名前はMaryと言いますが、とっても陽気なお子さんです。彼女は私の髪とか、どこからやってきたのかとか、身長はどのくらいなのかとかそんな質問をたっぷりしてくれました。彼女はきっと私がおばさんにしては身長が低いことを知って驚いたのではないかしら?
Genki Kids のみんな、ほんとうにありがとう!3月にもう一度やってくださいというありがたいお申し出を頂きました。Yippee!!! もう一度招待してもらえるなんて、なんとすばらしいことなのでしょう!またGenki Kidsに会える日をとても楽しみにしています!
ハロウイーンを楽しむ取っておきの方法
Happy Halloween: A few tips to have a great Halloween Party!← English here
Posted on October 29, 2010 by roadlesswandering
10月17日のハロウイーンパーティではとっても楽しいsupercalifragilisticexpialidociousタイムを過ごすことができました。3才から12歳のお子さんが参加してくださり、ゲームをしたり、食べたり、踊ったり、シッチャカメッチャカにしたり!そうです、私達はみんなでものすご~いbig ole’ mess! をやってしまいました!あなたのおうちでも間違いなくa messy timeを過ごしていただくために、ここにいくつかのヒントをご紹介しましょう。
ルールは簡単に。
だれでも参加できるゲームをやりましょう。たとえば、伝統的なMusical Chairsではなく、Musical Zombieをやりましょう。子どもたちは、まるで怪物であるかのように歩かねければなりません。時々思い出させてあげないと、最後の方には、競争が激しくなるので気をつけて。あまりにも競争が激しすぎる場合には、Musical Chairsにツイストを加えたものをやってみましょう。あるいは、ひとつの椅子にに何人座れるかゲームをやってみるのも楽しいですよ。ここで注意です。様々な年齢のお子さんがいる場合は、小さなコたちが下敷きにならないように気をつけて!
Fish Gobbler!も大好き! このゲームでは、ひとりの子どもがこう言います。“ship or shore” そうしたら、the fish はpointsに走らなければなりません。その後、Fish Gobblerが“Gobble!”と叫ぶと、子どもたち全員がパートナーをみつけて床に寝転ばなければなりません。ものすご~く楽しいですよ。シッチャカメッチャカ度でいうと、低いですね。何も道具はいりません。
休憩時間:
どんなに子どもたちが人間離れしたエネルギーを持っているようにみえても、休憩は必要です。1番いい方法は、彼らに「仕事」を与え、おやつを自分たちでつくってもらうことです。これは、彼らに落ち着く機会と、飲んだり、休憩したリラックスしたりする時間を与えてくれるのです。私たちはハロウイーンクッキーをつくりました。レシピはとっても簡単。ホイップクリームに食品用色素や、スプリングや、チョコレートチップなど混ぜます。そして子どもたちにクッキーに顔をかいてもらって、食べさせます。シッチャカメッチャカ度はだんだん上がってきますが、食前食後の手洗いをお忘れなく
。
最後にもしかしたらシッチャカメッチャカパーティをするには、スライムや、水、のりその他なにかベタベタするものが必要だと思っていませんか?幸運なことに、そうではありません。子どもたちは誰かをミイラのようにぐるぐる巻きにしてしまうのが大好きです。このエキサイティングなゲームのあとで誰かが叫びました。「夢みたい!」多くのお母様たちが子どもたちにおうちをトイレットペーパーでシッチャカメッチャカにしてもらいたくないのかどうかは知りませんが。気をつけて。子どもたちはペーパーの上を転げまわるのが大好きです。そして、これはいいことなのです!なぜなら、床がキレイになるからです。拭き掃除をする手間が省けます。
Camp Roadless Summer から、ハロウイーンを楽しむヒントをいくつかご紹介しました。どうぞ素晴らしい休日を!
Just a few tips from Camp Roadless Summer to you! Have a great holiday!
Posted on October 29, 2010 by roadlesswandering
10月17日のハロウイーンパーティではとっても楽しいsupercalifragilisticexpialidociousタイムを過ごすことができました。3才から12歳のお子さんが参加してくださり、ゲームをしたり、食べたり、踊ったり、シッチャカメッチャカにしたり!そうです、私達はみんなでものすご~いbig ole’ mess! をやってしまいました!あなたのおうちでも間違いなくa messy timeを過ごしていただくために、ここにいくつかのヒントをご紹介しましょう。
ルールは簡単に。
だれでも参加できるゲームをやりましょう。たとえば、伝統的なMusical Chairsではなく、Musical Zombieをやりましょう。子どもたちは、まるで怪物であるかのように歩かねければなりません。時々思い出させてあげないと、最後の方には、競争が激しくなるので気をつけて。あまりにも競争が激しすぎる場合には、Musical Chairsにツイストを加えたものをやってみましょう。あるいは、ひとつの椅子にに何人座れるかゲームをやってみるのも楽しいですよ。ここで注意です。様々な年齢のお子さんがいる場合は、小さなコたちが下敷きにならないように気をつけて!
Fish Gobbler!も大好き! このゲームでは、ひとりの子どもがこう言います。“ship or shore” そうしたら、the fish はpointsに走らなければなりません。その後、Fish Gobblerが“Gobble!”と叫ぶと、子どもたち全員がパートナーをみつけて床に寝転ばなければなりません。ものすご~く楽しいですよ。シッチャカメッチャカ度でいうと、低いですね。何も道具はいりません。
休憩時間:
どんなに子どもたちが人間離れしたエネルギーを持っているようにみえても、休憩は必要です。1番いい方法は、彼らに「仕事」を与え、おやつを自分たちでつくってもらうことです。これは、彼らに落ち着く機会と、飲んだり、休憩したリラックスしたりする時間を与えてくれるのです。私たちはハロウイーンクッキーをつくりました。レシピはとっても簡単。ホイップクリームに食品用色素や、スプリングや、チョコレートチップなど混ぜます。そして子どもたちにクッキーに顔をかいてもらって、食べさせます。シッチャカメッチャカ度はだんだん上がってきますが、食前食後の手洗いをお忘れなく
。
最後にもしかしたらシッチャカメッチャカパーティをするには、スライムや、水、のりその他なにかベタベタするものが必要だと思っていませんか?幸運なことに、そうではありません。子どもたちは誰かをミイラのようにぐるぐる巻きにしてしまうのが大好きです。このエキサイティングなゲームのあとで誰かが叫びました。「夢みたい!」多くのお母様たちが子どもたちにおうちをトイレットペーパーでシッチャカメッチャカにしてもらいたくないのかどうかは知りませんが。気をつけて。子どもたちはペーパーの上を転げまわるのが大好きです。そして、これはいいことなのです!なぜなら、床がキレイになるからです。拭き掃除をする手間が省けます。
Camp Roadless Summer から、ハロウイーンを楽しむヒントをいくつかご紹介しました。どうぞ素晴らしい休日を!
Just a few tips from Camp Roadless Summer to you! Have a great holiday!

木を使って英語をおぼえる!
Using Trees to Help Your Child Learn
お出かけして、子どもたちが夢中になるものをさがし、なにも見つからないときどうしますか?ゲームや歌も考えつかないときは?そんなときのために、とっておきの遊びをいくつかご紹介しましょう。木と言葉を使って、公園での楽しい一日をココロときめく冒険へと進化させましょう。
次にあなたが公園に行く時には、いちばん近くにある木で、連想ゲームをやってみましょう。このアクティビティはには2つのゴールがあります。
1. What is this?という言い回しを教えます。
2. 木の部分について教えます。Vocabulary:tree, trunk, branches, leaves, roots (木、幹、枝、葉、根)
3. 簡単な方法:
1.あそこにあるものはなあに?英語でなんていうの?(これは日本語でいってもいいでしょう)お子さんに英語でなんというのか、想像してもらうのです。
2.次に、すこしからかうような調子で、「これはなにかわからないでしょう?」と葉っぱを指さしながら言ってください。もしお子さんが知っているなら、素晴らしいことです。同じようなやり方で少し続けてみてください。それから“Simon Says”というゲームをやるのです。“Simon Says”は、理解度をチェックし、ボキャブラリーを教科し、リスニングスキルを上達させるのにはたいへんよくできたゲームです。このvideoは少しスピードが早いのですが、ルールを理解するのに役立ちます。:
もし、すこし速すぎるようなら、ehow.comでルールをチェックして下さい。私はParts of a Treeという歌もつくりました。“Here we go around the mulberry bush” のメロディで歌ってください。
These are the parts of a tree,
Parts of a tree, parts of a tree.
These are the parts of a tree,
Branches, roots, and leaves.
These are the parts of a tree,
Parts of a tree, parts of a tree.
These are the parts of a tree,
Trunk, roots and leaves.
These are the parts of a tree,
Parts of a tree, parts of a tree.
アクティビティをさらにすすめる方法:もしお子さんが木のパーツについてご存知でしたら、今度はこういう言葉を教えてあげてください。
sap- 樹液 栄養素を植物の内部に運ぶ役割をもつ
sapling –若い木
twigs - 葉っぱのついていない小枝
様々な異なったタイプの葉を指さして、pointy, oval, wide, narrow, などの言葉を教えてあげましょう。
お子さんの年齢に無理がないようでしたら、ウエブサイトもチェックして見てください。Games & Activitiesをクリックしてみましょう。 http://www.ecokids.ca/pub/index.cfm
お役にたてますように。

お出かけして、子どもたちが夢中になるものをさがし、なにも見つからないときどうしますか?ゲームや歌も考えつかないときは?そんなときのために、とっておきの遊びをいくつかご紹介しましょう。木と言葉を使って、公園での楽しい一日をココロときめく冒険へと進化させましょう。
次にあなたが公園に行く時には、いちばん近くにある木で、連想ゲームをやってみましょう。このアクティビティはには2つのゴールがあります。
1. What is this?という言い回しを教えます。
2. 木の部分について教えます。Vocabulary:tree, trunk, branches, leaves, roots (木、幹、枝、葉、根)
3. 簡単な方法:
1.あそこにあるものはなあに?英語でなんていうの?(これは日本語でいってもいいでしょう)お子さんに英語でなんというのか、想像してもらうのです。
2.次に、すこしからかうような調子で、「これはなにかわからないでしょう?」と葉っぱを指さしながら言ってください。もしお子さんが知っているなら、素晴らしいことです。同じようなやり方で少し続けてみてください。それから“Simon Says”というゲームをやるのです。“Simon Says”は、理解度をチェックし、ボキャブラリーを教科し、リスニングスキルを上達させるのにはたいへんよくできたゲームです。このvideoは少しスピードが早いのですが、ルールを理解するのに役立ちます。:
もし、すこし速すぎるようなら、ehow.comでルールをチェックして下さい。私はParts of a Treeという歌もつくりました。“Here we go around the mulberry bush” のメロディで歌ってください。
These are the parts of a tree,
Parts of a tree, parts of a tree.
These are the parts of a tree,
Branches, roots, and leaves.
These are the parts of a tree,
Parts of a tree, parts of a tree.
These are the parts of a tree,
Trunk, roots and leaves.
These are the parts of a tree,
Parts of a tree, parts of a tree.
アクティビティをさらにすすめる方法:もしお子さんが木のパーツについてご存知でしたら、今度はこういう言葉を教えてあげてください。
sap- 樹液 栄養素を植物の内部に運ぶ役割をもつ
sapling –若い木
twigs - 葉っぱのついていない小枝
様々な異なったタイプの葉を指さして、pointy, oval, wide, narrow, などの言葉を教えてあげましょう。
お子さんの年齢に無理がないようでしたら、ウエブサイトもチェックして見てください。Games & Activitiesをクリックしてみましょう。 http://www.ecokids.ca/pub/index.cfm
お役にたてますように。

とっておきのABCの歌
Great songs for learning the A-B-Cs! ←English
かかとを鳴らて踊りだしたくなるような、楽しい歌が大好きです!boogie beat を使った素晴らしい歌をみつけました。子どもたちが夢中になる事うけあいです。このビデオが大好きな理由の一つは、これがABCソングのひとつのバリエーションであるということです。多くの子どもたちが“l, m, n, o, p”のところにくるとラララ~と全部一緒に言ってしまうことが多いのに気づいていましたか?この子たちは何もわかっていないのです!文字がひとつのまとまりになってしまい、音を区別していないのです。C. Bradlee in 1834 が著作権を持っている伝統的なこの方法が気に入っています。
さらに昔風のもっとゆっくりなバージョンで、あなたのお子さんが文字の違いを実際に聞き分けられることができるようなものもあります。これがいいかもしれません。
.
もちろん、小さなよちよち歩きのお子さんや、就学前のお子さんをコンピューターの前に座らせるようなことはさせたくないですよね。そういう場合にぴったりのすばらしいABCアクティビティをご紹介します!私がとくにお気に入りなのは、アルファベットのマイムです。子どもたちは自分の体を使って、文字の形をつくります。これは、一年生以上です。彼らは自分の体の動きにより敏感になっていますし、色々なやり方で動かすことができるようになっています。
Here are a few games to get you started:
はじめの一歩となるゲームをいくつかご紹介します。
1. I spy… 街を歩きながら、I spy with my little eye a word that begins with the letter A, etc. 「Aで始まる文字をこっそりさがしちゃうよ・・・」といってみましょう。これは、こどもたちに、見たものと音をマッチさせるのにぴったりの方法です。
2. Alphabet Hunt スーパーに買い物に行ったときに、ABCを探してみましょう。これは、子どもたちに自分の身の回りにある単語に気づかせるのにぴったりの方法です。ビンゴのような表をわたして、彼らがみつけた文字に色をぬってもらいましょう。ビンゴカードはここをクリックしてください。
3. お風呂タイムを楽しいものにしましょう。子どもたちはバブルで遊ぶのが大好きです。あなたの小さなお子さんがバスタブに入っているとき、泡で文字をつくってみましょう。お子さんになんの文字かあててもらったり、なんの文字かおしえてあげたりしてみましょう。ここで思い出してほしいのは、小さな子どもたちは、集中力が長く続かないことです。そのときは車や動物などを描いて、その合間にアルファベットをいれましょう。このやり方で子どもたちが学ぶことが楽しくなるようにもっていきたいですね。

かかとを鳴らて踊りだしたくなるような、楽しい歌が大好きです!boogie beat を使った素晴らしい歌をみつけました。子どもたちが夢中になる事うけあいです。このビデオが大好きな理由の一つは、これがABCソングのひとつのバリエーションであるということです。多くの子どもたちが“l, m, n, o, p”のところにくるとラララ~と全部一緒に言ってしまうことが多いのに気づいていましたか?この子たちは何もわかっていないのです!文字がひとつのまとまりになってしまい、音を区別していないのです。C. Bradlee in 1834 が著作権を持っている伝統的なこの方法が気に入っています。
さらに昔風のもっとゆっくりなバージョンで、あなたのお子さんが文字の違いを実際に聞き分けられることができるようなものもあります。これがいいかもしれません。
.
もちろん、小さなよちよち歩きのお子さんや、就学前のお子さんをコンピューターの前に座らせるようなことはさせたくないですよね。そういう場合にぴったりのすばらしいABCアクティビティをご紹介します!私がとくにお気に入りなのは、アルファベットのマイムです。子どもたちは自分の体を使って、文字の形をつくります。これは、一年生以上です。彼らは自分の体の動きにより敏感になっていますし、色々なやり方で動かすことができるようになっています。
Here are a few games to get you started:
はじめの一歩となるゲームをいくつかご紹介します。
1. I spy… 街を歩きながら、I spy with my little eye a word that begins with the letter A, etc. 「Aで始まる文字をこっそりさがしちゃうよ・・・」といってみましょう。これは、こどもたちに、見たものと音をマッチさせるのにぴったりの方法です。
2. Alphabet Hunt スーパーに買い物に行ったときに、ABCを探してみましょう。これは、子どもたちに自分の身の回りにある単語に気づかせるのにぴったりの方法です。ビンゴのような表をわたして、彼らがみつけた文字に色をぬってもらいましょう。ビンゴカードはここをクリックしてください。
3. お風呂タイムを楽しいものにしましょう。子どもたちはバブルで遊ぶのが大好きです。あなたの小さなお子さんがバスタブに入っているとき、泡で文字をつくってみましょう。お子さんになんの文字かあててもらったり、なんの文字かおしえてあげたりしてみましょう。ここで思い出してほしいのは、小さな子どもたちは、集中力が長く続かないことです。そのときは車や動物などを描いて、その合間にアルファベットをいれましょう。このやり方で子どもたちが学ぶことが楽しくなるようにもっていきたいですね。

子どもたちをワクワクさせるには
Getting Kids Excited about Learning←English
あなたの隠し技はなんですか?海賊のように吠えますか?カナリアのように歌いますか?ブロードウエイのショーガールよりも素早く衣装を着がえますか?子どもたちがワクワク夢中になって勉強したくなるようにするのはむずかしいことでもあります。彼らが英語がしゃべれない場合は特にそうです。生徒たちのやる気を奮い立たせ、元気づけるプロの方法をいくつかご紹介しましょう。
1. ゲーム、ゲーム、そしてゲーム – あたりまえのことのようですね、ではどうやったらゲームをエキサイティングなものにできるでしょうか。たとえば、もし生徒たちに新しい言葉を教えたかったら、ゲームの中で教えましょう。私のお気に入りのひとつに、”Captain, May I?”があります。幼稚に思えるかもしれませんが、生徒たちはいったん最初の3つの単語を覚えれば、いつでも新しい言葉を足したり、とったりすることができるのです。一度にひとつか二つのフレーズを教えることができます。初めてこのゲームをやる時は、動詞はひとつだけです。たとえば、 “Captain, May I hop?, Captain, May I jump?”などです。子どもたちは、フレーズを学び、そして質問のやり方も覚えてしまいます。次のレッスンでは少しだけ変えてみましょう。“Captain, May I jump four times?” もうやり方はわかりましたね?一度にひとつか二つの単語を加えることで、子どもたちは自信を深めながら新しいボキャブラリーを学ぶことができるというわけです。
2. 歌、歌をうたいましょう。 - 歌うことは、単語を身につける一番てっとりばやい方法です!歌は短くて簡単なものにしましょう。私は「たね」の短い歌をつくりました。”I’m a seed, I’m a seed, I’m a seed./ I have a coat. I have a coat. I have a coat./ I have some food. I have some food. I have some food./ So I can grow. So I can grow. So I can grow.” 簡単で、少しのジェスチャーで子どもたちは歌の繰り返しを理解することができます。もし、どんな音楽かお知りになりたければ、メールを送ってください。なんとかお伝えする方法を考えてみます。
3. 動く、動く、動く – どのようなタイプの動きであっても、動けばとにかくエキサイティングになります。たとえば、あるとき子どもたちにvertical and horizontal縦と横の違いを教えようとしたときのことです。手っ取り早いTPR(トータル・フィジカル・レスポンス、全身反応教授法)では、子どもたちにまっすぐ立ってもらって、縦を教え、床に寝ころんでもらって横をおしえたのですが、子どもたちはゲラゲラ笑いだし、ジュースをひっくり返し会場はほのかなオレンジのにおいに包まれることになりました。
ボキャプラリーを教えるもう一つの方法は、ゲームでやることです。動きを取り入れたゲームで私が気に入ってよくやるのは、“Fish Gobbler” です。これは素晴らしいゲームで、3つの新しい単語- ship, shore and gobble を教えることができます。ほとんどの子どもはgobbleなんて言葉は日常会話では使いません。でも、これは子どもたちにshore という言葉を教えるのには素晴らしい方法なのです。しばしば、人々は絵やハンドジェスチャーで違いを見せようとします。が、たとえば子どもたちに「あなたはさかなで、海岸に走らなければいけないのよ」と言えば、それは動作とボキャブラリーをつなげて覚えるのに素晴らしい方法になるのです。
4. 踊りましょう― 歌と踊りをプラスすることで、子どもたちに言葉、歌詞、そして動きを全て一緒にするチャンスを与えることができます。浜松のHands-on-English School でのこの少女たちの動き, をご覧ください。
ご紹介した方法をひとつかふたつレッスンに組み込むことによって、子どもたちはあたらしいフレーズを覚え、学ぶことは楽しいことだと思うようになるでしょう。あなたのやり方はどんなものですか?ぜひシェアしてください!
あなたの隠し技はなんですか?海賊のように吠えますか?カナリアのように歌いますか?ブロードウエイのショーガールよりも素早く衣装を着がえますか?子どもたちがワクワク夢中になって勉強したくなるようにするのはむずかしいことでもあります。彼らが英語がしゃべれない場合は特にそうです。生徒たちのやる気を奮い立たせ、元気づけるプロの方法をいくつかご紹介しましょう。
1. ゲーム、ゲーム、そしてゲーム – あたりまえのことのようですね、ではどうやったらゲームをエキサイティングなものにできるでしょうか。たとえば、もし生徒たちに新しい言葉を教えたかったら、ゲームの中で教えましょう。私のお気に入りのひとつに、”Captain, May I?”があります。幼稚に思えるかもしれませんが、生徒たちはいったん最初の3つの単語を覚えれば、いつでも新しい言葉を足したり、とったりすることができるのです。一度にひとつか二つのフレーズを教えることができます。初めてこのゲームをやる時は、動詞はひとつだけです。たとえば、 “Captain, May I hop?, Captain, May I jump?”などです。子どもたちは、フレーズを学び、そして質問のやり方も覚えてしまいます。次のレッスンでは少しだけ変えてみましょう。“Captain, May I jump four times?” もうやり方はわかりましたね?一度にひとつか二つの単語を加えることで、子どもたちは自信を深めながら新しいボキャブラリーを学ぶことができるというわけです。
2. 歌、歌をうたいましょう。 - 歌うことは、単語を身につける一番てっとりばやい方法です!歌は短くて簡単なものにしましょう。私は「たね」の短い歌をつくりました。”I’m a seed, I’m a seed, I’m a seed./ I have a coat. I have a coat. I have a coat./ I have some food. I have some food. I have some food./ So I can grow. So I can grow. So I can grow.” 簡単で、少しのジェスチャーで子どもたちは歌の繰り返しを理解することができます。もし、どんな音楽かお知りになりたければ、メールを送ってください。なんとかお伝えする方法を考えてみます。
3. 動く、動く、動く – どのようなタイプの動きであっても、動けばとにかくエキサイティングになります。たとえば、あるとき子どもたちにvertical and horizontal縦と横の違いを教えようとしたときのことです。手っ取り早いTPR(トータル・フィジカル・レスポンス、全身反応教授法)では、子どもたちにまっすぐ立ってもらって、縦を教え、床に寝ころんでもらって横をおしえたのですが、子どもたちはゲラゲラ笑いだし、ジュースをひっくり返し会場はほのかなオレンジのにおいに包まれることになりました。
ボキャプラリーを教えるもう一つの方法は、ゲームでやることです。動きを取り入れたゲームで私が気に入ってよくやるのは、“Fish Gobbler” です。これは素晴らしいゲームで、3つの新しい単語- ship, shore and gobble を教えることができます。ほとんどの子どもはgobbleなんて言葉は日常会話では使いません。でも、これは子どもたちにshore という言葉を教えるのには素晴らしい方法なのです。しばしば、人々は絵やハンドジェスチャーで違いを見せようとします。が、たとえば子どもたちに「あなたはさかなで、海岸に走らなければいけないのよ」と言えば、それは動作とボキャブラリーをつなげて覚えるのに素晴らしい方法になるのです。
4. 踊りましょう― 歌と踊りをプラスすることで、子どもたちに言葉、歌詞、そして動きを全て一緒にするチャンスを与えることができます。浜松のHands-on-English School でのこの少女たちの動き, をご覧ください。
ご紹介した方法をひとつかふたつレッスンに組み込むことによって、子どもたちはあたらしいフレーズを覚え、学ぶことは楽しいことだと思うようになるでしょう。あなたのやり方はどんなものですか?ぜひシェアしてください!
子どもたちの数が増えました!
Wow! More children than last week!←English
Posted on September 11, 2010 by roadlesswandering
今週、嬉しいことに新しい仲間が増えました!近くに住む8人の子どもたちが参加してくれました。“Captain, May I? ”で遊んだり、木のいろいろな部分について学習したりしました。休み時間になると、子どもたちは夢中になって新しく習った言葉を使おうとします。みんなが口をそろえて “May I have some water?” いずれにしてもお水はちゃんとあげますから心配ご無用です。ただ、子どもたちが一生懸命練習しているんですよね。そういうときはとっても嬉しくなります!このキャンプの素晴らしい点は、英語のネイティブスピーカーとノンネイティブスピーカーが一緒に学んでいることです。英語がネイティブの子供たちはいい意味でバランスをとってくれて、ノンネイティブの子供たちの英語が上達するのをサポートしてくれます。
We were so excited to see a new group of children this week! We had about 8 children join us. They were from the neighborhood. We had a great time playing Captain, May I? and learning about the parts of a tree. The children were eager to practice their new phrases during break time. Everyone was saying, “May I have some water?” Don’t worry, we were going to give them water anyway! We were just happy to hear the children practicing. The great thing about our camp is that we have been fortunate to have non-native English speakers and English speakers at our camp. The English speaking children provide a nice balance and support non-native students growth in English.
Posted on September 11, 2010 by roadlesswandering
今週、嬉しいことに新しい仲間が増えました!近くに住む8人の子どもたちが参加してくれました。“Captain, May I? ”で遊んだり、木のいろいろな部分について学習したりしました。休み時間になると、子どもたちは夢中になって新しく習った言葉を使おうとします。みんなが口をそろえて “May I have some water?” いずれにしてもお水はちゃんとあげますから心配ご無用です。ただ、子どもたちが一生懸命練習しているんですよね。そういうときはとっても嬉しくなります!このキャンプの素晴らしい点は、英語のネイティブスピーカーとノンネイティブスピーカーが一緒に学んでいることです。英語がネイティブの子供たちはいい意味でバランスをとってくれて、ノンネイティブの子供たちの英語が上達するのをサポートしてくれます。
We were so excited to see a new group of children this week! We had about 8 children join us. They were from the neighborhood. We had a great time playing Captain, May I? and learning about the parts of a tree. The children were eager to practice their new phrases during break time. Everyone was saying, “May I have some water?” Don’t worry, we were going to give them water anyway! We were just happy to hear the children practicing. The great thing about our camp is that we have been fortunate to have non-native English speakers and English speakers at our camp. The English speaking children provide a nice balance and support non-native students growth in English.
