最近、少しだけ🤏ハングルが読めるようになり
が故に… 何?見覚えないけど?ってなる事が
(単に自分が知らないだけなのだがw)
それで、왕이(王)の後ろにある
『이로소이다』って何?って思って
Google先生に検索かけたら片仮名🔍で
そのままフリガナが(笑)…で
更に別の方法で調べたら
~로소이다 って
~입니다ですでございますをより丁重に表す表現
へぇ〜納得![]()
![]()
何処のどなたか知らないけれど
감사합니다〜🙇🏻♀️
倭の国が攻め入る時代の頃の設定なのだけど
勧善懲悪のとても見やすくて
楽しめる内容
頭を一休みさせたくてchoiceしたけど正解👍🏻
ジフン씨のお惚け感もなかなか楽しい(^^)
