最近、少しだけ🤏ハングルが読めるようになり

が故に… 何?見覚えないけど?ってなる事が

(単に自分が知らないだけなのだがw)

それで、왕이(王)の後ろにある

『이로소이다』って何?って思って

Google先生に検索かけたら片仮名🔍で

そのままフリガナが(笑)…で

更に別の方法で調べたら

~로소이다 って

~입니다ですでございますをより丁重に表す表現

へぇ〜納得てへぺろおねがい

  何処のどなたか知らないけれど

   감사합니다〜🙇🏻‍♀️


倭の国が攻め入る時代の頃の設定なのだけど

勧善懲悪のとても見やすくて

楽しめる内容

頭を一休みさせたくてchoiceしたけど正解👍🏻


ジフン씨のお惚け感もなかなか楽しい(^^)