現地個人事務所を設立して1年。
沢山の方々とお仕事をさせてもらいました。
ドラマーになりたかったという夢は20代半ばに早々に叶ってしまい。
これから何が自分に出来るのか、ミュージシャンでありながら興味のある事は何でもやってきました。
ドラマー、ドラムインストラクター、役者、声優、作家、通訳、ライブツアーコーディネート、講演会、そして日台輸入代理業
1人でやってきました。
そして
ブラックな部分もそれぞれの分野で沢山見てきました。
先日、何気なくツイートしたコメントがあります。
そのあとの反響とダイレクトメッセージに驚きました。
自分の経験をお話しして質問をしてくださった方に少しでも役にたてたらうれしいですが。
本業がありますので
まだ、かなりの数返信出来ていません。![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
![笑い泣き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/015.png)
もう少しお時間ください!
というわけで、今回…
音楽、芸能に精通した日本語が喋れる現地スタッフを何人か採用することにしました。
もちろん通訳をされている方は沢山いらっしゃいますが、音楽用語、専門知識用語を習得している日本語通訳スタッフは多くないと思います。
実際台湾のフェスに通訳として雇われてくる通訳の子は大学生のアルバイトだったりしますので。。
ステージ周り和製英語も全く通じません!
「モニター!ミキサー!」って英語だろ!?何で通じねえんだーてキレてる舞台監督さんも実際にいました![えーん](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/018.png)
![えーん](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/018.png)
台湾へLiveツアーに行きたい。どうしたらいいかわからない。
通訳が不安。ビザの取得、ツアーブッキング、ホテルの手配等のコーディネートを
当社スタッフがしっかりサポート出来るようになりました。
安心して、そして安定して日本と台湾の交流が出来ますように。少しでもお役にたてればと思います
若い会社ですが、私の経歴とプロフィールはこのブログをさかのぼって読んで頂ければと思います。
もちろん日本でのライブサポート、台湾生活、中華Pops、音楽のワークショップや講演会等の依頼も引き続きお待ちしていますので
よろしくお願いします。
お問い合わせ先
戸田娯楽企業社
E-mail:info@toda-entertainment.com
電話(07)3986890
統一編號(会社コード)38733807