ジブリファンとしての定期鑑賞ラブラブ!

魔女の宅急便を観ましたDVD


もう何度も何度も観ているので

今回は通常の日本語再生ではなく 

英語吹き替え英語字幕で観てみましたリボン

 

・・・


びっくりしたのは音楽。

 

キキが旅立った直後に

お父さんからもらったラジオをかける時の曲、

みなさんおわかりでしょうか。 


ファンなら常識中の常識、

ファンでなくても有名だと思うのですがもちろん


ユーミンの 「ルージュの伝言」 です口紅


それがですね!!

英語版では全然違う女の人の

別の英語曲になっていたんですえっ汗

 

うそやん・・・ 


海外ではこれが定番になってるのかなと思うと

なんだか残念です叫び  

いい曲だけれども、いい曲かどうかじゃなくて

あのシーンにはまるのはルージュの伝言しかないのでビックリマーク

 

というわけで、

今後のジブリ観賞会(家で一人ただジブリのDVDを観るだけの会)は

今後当面英語吹き替え版をチェックすることになりそうですにひひ

 

試み初回に発見した、おどろくべき相違点だったのでした。


浮気な吹き替え版は明日の朝ママから電話で叱ってもらって!笑