先日、たまたまカミさんが娘の服をネットで購入。
メイドインコリアの専門店だったようで、
購入者には韓国のふりかけがオマケでついていたそうな。
で、食べたところ…。
あ、甘い ( ̄∇ ̄; )
なんだか、砂糖がたっぷり入ってるようなのですが。
日本のふりかけに砂糖が入ってるのは…。
ちょっと考えられない。
まして韓国といえば辛いものというイメージがあるだけに、
軽くショックを受けました。
韓国では甘いふりかけが普通なのでしょうか?
それともこれが特殊?
ハングルをまるで読めないので、
謎は深まるばかりでして…。

教えて、韓国の人(笑)
私もカミさんも「げげげーっ!」という感じでしたが、
長女(8歳)は「これ、イケるよ~♪」と、
モリモリ食べてました。
子供は順応性が高いですな(笑)
メイドインコリアの専門店だったようで、
購入者には韓国のふりかけがオマケでついていたそうな。
で、食べたところ…。
あ、甘い ( ̄∇ ̄; )
なんだか、砂糖がたっぷり入ってるようなのですが。
日本のふりかけに砂糖が入ってるのは…。
ちょっと考えられない。
まして韓国といえば辛いものというイメージがあるだけに、
軽くショックを受けました。
韓国では甘いふりかけが普通なのでしょうか?
それともこれが特殊?
ハングルをまるで読めないので、
謎は深まるばかりでして…。

教えて、韓国の人(笑)
私もカミさんも「げげげーっ!」という感じでしたが、
長女(8歳)は「これ、イケるよ~♪」と、
モリモリ食べてました。
子供は順応性が高いですな(笑)
