声優さんの話とかアニメとかで盛り上がる友達とメールしててね、私が『○○○○(若本さんで)』って送ったら『ごめんお笑いわからん。』って。
いやいやいやいや。若本さんですよ?あの若本さんですよ?なぜ?なぜお笑い?そりゃ私お笑い好きですよ?ブロードキャスト大好きですよ?でもお笑い芸人で若本さん…いたか?私はわからん。てかなぜ若本さん知らんのだ。
って思ったけど、それは心の中でつっこんで『あらあらそりゃ失礼』って返信。ここで私大人だな。って思った。
私成長したよ。
お母さんここまで成長したよ。←
てかね、なんで日本のホームページは英語に変えることができるのに、アメリカのホームページは日本語に変えることができないの?
そりゃね、英語が世界共通語なのはわかるけど、日本語に変えれるようにしてよ。ってやってたら韓国語もロシア語もイタリア語もってなるからできないんですよね。くそっ英語読めねえ!!!
日本人に厳しいんだ、外国は。←
