BSLA2014Spring が終了してはや1ヶ月・・・・。
今更ですが、BSLAのグラジュエーション、そしてその後の生活についてご紹介したいと思いますヾ(@^▽^@)ノ
まずはグラジュエーション当日。サポーターのみなさんや、ホームステイプログラムを支えてくれた家族のみなさんの前で、最終プロジェクトの発表をしました!
そのプロジェクトの内容は、一言で言うと「自分」についてです。自分のことをさらけ出すのは恥ずかしいように思えますが、1ヶ月支えてくださった方々の前なので素直にできました。
発表のあとは、サポーターの方々から熱いメッセージをいただき、やはり出会えてよかった、素晴らしい方々だと感じました。
そして1ヶ月の活動をまとめたムービーを流した途端、涙が止まりませんでした。長いようで、とっても短く、充実した1ヶ月だったな・・・。
グラジュエーションが終わったあと、Dくんがサウスパサデナに連れて行ってくれました!おすすめのカフェに入ったり、私たちの好きなフローズンヨーグルトのお店に行ったり、PUBに行ってビールを飲んだり・・・。彼の友人Kさんも加わり、とても楽しい時間を過ごしました。
グラジュエーションの日はあっっっという間に終わり、BSLA2014が完全に終了したあとは3人で観光&ショッピングをしました。そして、1人、またひとりとLAを後にするのでした。
帰国してからも私たちはとっても仲良しです
BSLA2014Springの活動は終了しましたが、私たちの絆と、LAでの日々は一生の宝物として生きてます!
Already over an month has passed since the BSLA 15th finished.
Now, I’ll show how was the graduation day and after that day.
On the graduation day, we had a last project and gave presentations about “myself”. During the program, we were thinking about ourselves and what’s the strong point which nobody except me has and so on.
After the presentation, every attendance (program supporters and our host families)gave us awesome message and I thought that I was really happy to meet such respectable persons.
When we saw the movie that shows our all activities in CA , we couldn’t help crying. We had fruitful days .
After the graduation, Mr,D brought us to the South Pasadena. He let us to go to the cafeteria and PUB and to eat a frozen yoghurt and so on. And Mr,K who is one of D’s friend joined us and had a good time with them!
The BSLA 15 th was over but we are keeping touch with each other. I love them, Mizuki, Hiroto!I’m really happy to meet you
今更ですが、BSLAのグラジュエーション、そしてその後の生活についてご紹介したいと思いますヾ(@^▽^@)ノ
まずはグラジュエーション当日。サポーターのみなさんや、ホームステイプログラムを支えてくれた家族のみなさんの前で、最終プロジェクトの発表をしました!
そのプロジェクトの内容は、一言で言うと「自分」についてです。自分のことをさらけ出すのは恥ずかしいように思えますが、1ヶ月支えてくださった方々の前なので素直にできました。
発表のあとは、サポーターの方々から熱いメッセージをいただき、やはり出会えてよかった、素晴らしい方々だと感じました。
そして1ヶ月の活動をまとめたムービーを流した途端、涙が止まりませんでした。長いようで、とっても短く、充実した1ヶ月だったな・・・。
グラジュエーションが終わったあと、Dくんがサウスパサデナに連れて行ってくれました!おすすめのカフェに入ったり、私たちの好きなフローズンヨーグルトのお店に行ったり、PUBに行ってビールを飲んだり・・・。彼の友人Kさんも加わり、とても楽しい時間を過ごしました。
グラジュエーションの日はあっっっという間に終わり、BSLA2014が完全に終了したあとは3人で観光&ショッピングをしました。そして、1人、またひとりとLAを後にするのでした。
帰国してからも私たちはとっても仲良しです

BSLA2014Springの活動は終了しましたが、私たちの絆と、LAでの日々は一生の宝物として生きてます!
Already over an month has passed since the BSLA 15th finished.
Now, I’ll show how was the graduation day and after that day.
On the graduation day, we had a last project and gave presentations about “myself”. During the program, we were thinking about ourselves and what’s the strong point which nobody except me has and so on.
After the presentation, every attendance (program supporters and our host families)gave us awesome message and I thought that I was really happy to meet such respectable persons.
When we saw the movie that shows our all activities in CA , we couldn’t help crying. We had fruitful days .
After the graduation, Mr,D brought us to the South Pasadena. He let us to go to the cafeteria and PUB and to eat a frozen yoghurt and so on. And Mr,K who is one of D’s friend joined us and had a good time with them!
The BSLA 15 th was over but we are keeping touch with each other. I love them, Mizuki, Hiroto!I’m really happy to meet you
