Something Good for プログラマ -122ページ目

「孫子の兵法」を実践する

さて、数週間前、夏休みに、マレーシアにいってきて、
最後空港で、余った現地のお金で英語の本を買いました。

ART OF WAR」(SUN TZU)
です。

「孫子」(「孫子の兵法」)の英語訳。

2500年前の中国の戦国時代の、兵法書で、

「彼を知り己を知れば百戦して殆うからず」とかけっこうビジネス書にも引用されてますし、

武田信玄の「風林火山」も、ここから引用しています。


英語はできないので、なんとなく買ったのですが、

ページをペラペラめくってみると、空白のページがあるんですよ。

たとえばページで、3ページ目があって、白紙のページが2ページあって、次が6ページ。

文章も、切れてるしね。

ま、印刷ミスってことでしょうかね。


それにしても、さすが、孫子。

策略家として、あざといことをやってくれますね。

ノーイメージさん