現在、社会人対象のリスニング演習をやらせて頂いておりますが、

生徒さんにトランスクリプト(英語音声の英語書き起こし)を宿題に出すと、

聞き取れない部分の多くが

ニュースの背景知識不足にあることがわかります!ショボーン

 

私も放送通訳者を目指して通訳の勉強を始めて以来

毎日かかさず新聞をすみからすみまで目読んでいます。ニコニコ

 

CNNはテレ朝系なので

朝日新聞を読むべきなのでしょうが、

やはり経済に関する情報は欠かせないので

日経新聞を購読しています。

 

紙の新聞を定期購読している人も減ってきていると思いますが、

どちらかというと私はアナログ派ショボーンなんでしょうね、

国際面や解説記事などは切り取って

さらに赤ペンで線をつけながら読んでいます。照れ

 

その後それをスクラップにするといっためんどうなことは

どうも苦手なので、とりあえず、仕事用のバッグに入れておいて、

仕事に向かう途中、もう一度赤線を引いたところだけを

復習します。終わったらポイです。爆  笑

 

単語を覚えるのも同じで

私は単語帳をつくった記憶がないです。

 

よくでる単語は一旦忘れても文字通りよく出てくるので

忘れてもその都度思い出せばいいかなと思っています。

 

ということで、ニュース英語が聞き取れるようになりたい方は

まずは現在の国際情勢をしっかり把握することを

おすすめします。チョキ

 

それでは 

Stay safe, everyone!!

(最近、これが悲しいことにあいさつ言葉になっていますね)

 

Yoko