夏が長くてもう疲れた…ネガティブと思っていましたが、急に寒くなってひぇぇという感じです。

 

普段家の中では上半身裸族の夫も、今朝から長袖を着始めました。

 

でも足は裸足でサンダルを履いています笑い泣き

 

 

先日16回目の結婚記念日を迎えたという投稿をしましたが、私達夫婦はそれまでに5年間の交際期間がありますので、都合21年も夫と一緒にいることになります。

 

そんな夫の口癖、それがAlready<ɔːlˈrɛdi> (既に、もう)。 

 

「夫の」というか彼の母国ではAlreadyを連発する人が多い気がします…目

 

 

言い方としてはこんな感じです。

 

I already finished it already. 

 

I already told you already.

 

I already found it already.

 

 

会話しながら「あ、またalready2回言った…」と思い続けて21年、笑えます。

 

 

気持ちが入って、例えば日本語で言う所の「だからぁ、もうやったんだってばっ!」と表現したいのでは?と思うかもしれませんが、どうもそういう感じではないのです。

 

口から勝手にでてきちゃう…そういうものなのです。

 

癖ですよね。

 

 

同僚でactually<ak(t)ʃʊəli> (本当は、実際は、実の所)を連発する子がいて、彼女の場合は自覚がありました。

 

Actually, I don't like it actually.  いや実を言うと、そんなに好きじゃないんだよね

 

わかっているのに止められないのだと言っていました。その時その子はまだ25歳位で可愛かったですけど。

 

 

そんな事にいちいち意識を向けている私。

 

「なんか」をむやみに連発しないように気をつけてはいます笑