n.72 ぽるとにょーる
聞き取れません、ポルトガル語が。スペイン語と似ているから、分らん単語があっても文章は読んでると、なんとなくは理解できるのですが、相手の言ってる事が聞き取れん。つまり、リスニングが出来とらんのですな。。相手が言ってる事は恐らく、紙に書いてくれたら、直ぐに分るような内容なんだろうと思うのですが…ポルトガル語の発音はスペイン語よりも遥かに難しい。ポルトガル語を話そうとしたら、ついついスペイン語になってしまって、相手に伝わらん(これは英語の時も同じ症状)。ココで語学学校に通うべきなのか?いやぁ、毎日カポエイラでボロボロになってるから無理だな。日本に帰ったら、スクールに通うかどうか?それは日本に帰ってから考えればイイ話だな。タイトルは同じ宿に泊まっているブラジル人から言われた言葉。Português + Español ÷ 2 = Portoñol僕は↑を実行しているんだなぁ。とにかく、もっとポルトガル語を話すようにしなければ。