Hawaiian time でいこう~♪    2012 ☆ -2ページ目

Hawaiian time でいこう~♪    2012 ☆

キターーーッ!!と思った その日にカキコw

 お疲れちゃぁ~ん 笑顔


デスクからやっと解放されますた うれしい



今宵の晩ご飯は  パエリア 食べたよん お食事



Hawaiian time でいこう~♪           2012 ☆



大好きな パプリカ&ピーマンが 高値だったから 今回はナシだったのが残念 涙



オムライスとパエリア 交互に毎日でもいいかも~ 音符 

本日の試合   野球ボール


完封勝利 納めましたグッド



メッチャうれしい~



晩ご飯は ステーキ 食べたよん ハート



明日も試合だぁ~


5時半起床  ねむいよぅ~~~~ おねむ



では おやすみなさい ながれぼし にこっ

2011年も カウントダウンにはいりました~


本日は、  至福の朝寝坊 をして ZZZ...Zzzz


宿題をやっつけて 鉄拳制裁

HAWAIIの友達に送るギフトにメッセージを書いて



上履き洗ったどぉぉぉ~~~っ

 (安モノの上履きぢゃないんだから大切にしなさい!だってぇ~ 悲鳴1 )



今日はお菓子の紹介するね!


紹介するのは コレ ↓↓゛ ↓↓゛ ↓↓゛



Hauoli makahiki hou~♪  Coming soon 2012 ☆


日本でもおなじみなんだけどぉ~ ちょっとスタイルが違うんだな

My Dadが 職場の 中国出身の方から 帰省のお土産を頂いてきて

日本に帰化されてる人なんだけど

故郷には年に2回位帰郷しているようで 毎度お土産をもらいます


今回は ナビスコのオレオ でした

中国語で書くと オレオって 『奥利奥 になっちゃうのね

  ・・・で  ナビスコは 納貝斯克 ←読めにゃいw

おなじみのオレオは ビスケットにクリームサンドになってるでそ



でもコレは ウェファースにクリームサンド なんだわ


ちなみに チョコレートを中国語で書くと・・・


 功克力 

漢字だけ見てもイメージ湧かないよねぇ

日本文化から生まれた カラオケに至っては 


卡拉OK』 ←このようになりますwww

当て字にも困ったのか オケが OKになっちゃうのおかしい ヾ(≧▽≦)ノギャハハ



Long long ago, my mother was OL時代に

米国・イタリア・中国・韓国の会社と 取引があったようで

毎日 子会社の王さんという方にお願いして

中国語をレクチャーしていただいていたんだとか

なので簡単な読み書きなら 多少は理解おK!

商品名や 米国(横文字)の名前などを

中国語に直すと 当て字 で表記されることも多く 

なんじゃこりゃウッシッシ と笑ってしまうこと度々w



 

香港行くと 街中に  卡拉OK って書いてある看板のお店いっぱいあるよ

謎 多いぞ 中国 おうかん