3.11YUIさんの歌詞はまっすぐ心に響くから好ききっとこの映像を制作した人も同じように心に響いたはず。実際のところ自分はあまり被害を受けてはいないけどそれでも被災地の現状を写真で見ると何かしたいって気持ちになる早く復興してほしい街の復興だけじゃない被災した人々の心の復興きっとそれこそが本当の意味での復興ではアウフヴィーダーゼーエン
特殊な英語の言い回しさてさて何年ぶりでしょうかブログ更新ってくらいご無沙汰してましたねの割には読者さんがちょくちょく増えているらしく・・・かたじけない m(*T▽T*)mで本題の特殊な英語の言い回しについてですが面白いですコレ爆笑とかじゃなくてへぇ~って感じの行きます!Speaking of devil訳:噂をすればgo under the knife訳:手術を受けるsnake oil訳:ほら話You drink like a fish訳:よく飲みますねbreakneck pace訳:猛スピードどうでしょうか個人的には breakneck pace はすぐに納得でも snake oil は何で?って思いましたう~ん深い!深いぞ英語! 笑ちょっとグーグルで調べて見るのも良いかもしれませんちなみにDid you Google it?訳:グーグルで調べたの?なんてのもあります 笑ではアウフヴィーダーゼーエン!!!