6月6日さくのきブログより(2回目)
韓国語を学ぶ「クラのアンニョンタイム」
今回は、コンサートのために、韓国にいったみなさんに使って欲しい韓国語。
「私は、WIZ*ONEです。IZ*ONEを応援しています。
チョ(私)ヌン(は)ウィエウワン イエヨ(です)
アイズワン う(を)ウンオン(応援)ハ(する)ゴ(て)イッソヨ
韓国語で、咲ちゃんが書いてくれました。
日本語と韓国語、一緒のものがある。ムリとか・・・
それでは、また。
5月22日 さくのきプログ
☆クラのアンニョンタイム
韓国語をさくちゃんが教えてくれるコーナー。
今回は、「Really Like You」から。
サビの部分。
내 손을 꼭 잡아줄
이 손 놓지 말아 줘
という歌詞があります。
音を日本語で表記すると
ネ ソヌル コ チャバジョ
イソン ノッチマラジョ
意味は、
私の手を絶対につないで
この手を離さないで
さくちゃんが説明してくれたとおりに書いてみると・・・
ネ(私の) ソヌル(手を) ッコ(絶対に) チャバジョ(つないで)
イ(この) ソン(手) ノッチマラジョ(離さないで)となるそうです。
さくちゃんの直筆で・・・