【これは必然?】マオリ語と日本語 | しま爺の平成夜話+野草生活日記

しま爺の平成夜話+野草生活日記

世間を少しばかり斜めから見てしまうしま爺さんの短編小説や随筆集などなど
★写真をクリックすると、解像度アップした画像になります。

さて、今回はマオリ語にチャレンジ。
これは今までのラテン語やケチュア語の比較とは、大きく比較の意味が異なる。
というのは、マオリは縄文人に極めて近い存在であるからだ。
現在は、我々新日本人によって中央から弾き飛ばされた、北海道アイヌや南西諸島人などの典型的風貌に、マオリを見ることができる。また、ある種のDNAも、これらは近い。

ということで、今回の類似は偶然ではなく、必然である可能性が高いものだ。
つまり、単なる言葉遊びではない。
日本語の単語の生まれを考える上では、かなりの参考になるだろう。
ただし、現代日本語の背骨ではない。それは語順などの文構造が異なるからだ。
現代日本語の構造は、トルコ語やモンゴル語、あるいは満州語、古くはシュメール語に近い。
現在日本語になっている中国語や朝鮮語などは、6世紀以降、比較的最近になって入ってきたものが大半だろう。




マオリ語意味・発音→発音・日本語の意味


はいae→ay(3世紀・魏書)

私ahau→atashiあたし

穴ana→ana穴

いいえehe→iheいへ(否定古語)

掘るhahu→horu掘る

腹hopara→hara腹

魚ika→ikaイカ(烏賊)

貝kakahi→kahi貝(古語)

カモメkaroro→kamomeカモメ(鴎)

笑うkuta→keta・keta笑う(擬音語)

殺すkohuru→hahuruはふる(=殺す)

小指koiti→koyubi小指

母koka→kaka母(中世語・世界共通音)

カラスkokako→karasuカラス (世界共通音)

髪makaue→mage髷(まげ)


嵐marangi→arashi嵐

~のno→no~の

蛇nakahi→nagahi長ひ(世界共通音)

~ねne→ne~ね

赤paka→aka赤

へそpiso→hesoへそ(臍)


滝taheke→taki滝

男tane→tane種(精子を意味する場合あり)

つなtauna→tsunaつな(綱)

旅するtawhe→tabi旅

高いteitei→takahi高ひ


見るtitiro→chiro・chiroチロチロ(擬態語)

入るuru→iru入る

水wai→wakka水(アイヌ)


忘れるwareware→wasururu忘るる

私はwau→wa吾




やはり、マオリ語とは深い関係がありそうだ。


このようなことからみても、旧日本人の多くは南洋の海洋民族が中心だった可能性が高い。


その名残が、宗像神社、出雲大社、諏訪大社あたりではあるまいか。





DCIM0017.jpg