Versailles -Philharmonic Quintet- Kamijo & Jupiter Thailand fanclub オフィシャルブログ -2ページ目

อ่าห์...รอยแตกร้าวนั่นทำให้ความจริงปรากฏออกมา

ตอนนี้ เมื่อเสียงนั้นได้จางหายไป

ในคืนนี้ทุกสิ่งทุกอย่างก็จะถูกค้นเจอ

 

เอาล่ะ...นี่เธอกำลังโกหกอะไรอยู่ผมหรือเปล่า?

เธอมีความเชื่อมั่นหรือเปล่าล่ะ? [ฉันไม่รู้หรอกนะ]

ทุกสิ่งเธอจะได้เห็นเอง

หัวใจที่ไร้รูปร่างนั่น

ที่ไม่มีอะไรประดับไว้ไม่ว่าจะเป็นถ้อยคำใดๆก็ตาม

และในตอนนี้เรามาร้องเพลงกันเถอะ

 

ผมมิอาจปล่อยให้เธออยู่เพียงลำพังได้

เพราะเมื่อผมหลับตาลง

มันเป็นเหมือนดั่งดวงดาวที่เคลื่อนผ่าน

แล้วแสงจันทร์ก็กลืนกินมันลงไป

เพื่อความมืดมิดอันเป็นนิรันดร์

 

ในโลกแห่งนี้มันก็คือหน้ากาก

หน้ากากที่ถูกสวมด้วยเหล่าปีศาจที่กำลังเต้นรำอยู่ในงานฉลอง

เธอในความเป็นจริงก็จะถูกกอดเอาไว้เพียงแค่ดวงตาเธอได้สะท้อนเห็นมัน

แล้วเธอก็จะดำดิ่งลงไปสู่โชคชะตานั้น

 

ผมมิอาจปล่อยให้เธออยู่เพียงลำพังได้

เพราะเมื่อผมหลับตาลง

ท่ามกลางดวงดาวที่พรั่งพราย

ผมนั้นได้เกิดมาเพื่อให้ได้เจอกับเธอ

และเชื่อในความหมายของความเป็นนิรันดร์

 

ในโลกแห่งนี้มันก็คือหน้ากาก

หน้ากากที่ถูกสวมด้วยเหล่าปีศาจที่เต้นรำในงานฉลอง

เธอก็จะได้โอบกอดหัวใจดวงนั้นหากดวงตาของเธอไม่รับรู้มัน

แล้วเธอก็จะดำดิ่งลงไปสู่โชคชะตานั้น

 

ที่เป็นเหมือนดั่งหน้ากากนั่น

เป็นเหมือนดั่งหน้ากาก

 

-------------------------------------------------------------

 

Kanji

 

 

Ah...ひび割れた真実が
今、音を立て崩れてゆく
全て暴く刹那の夜

 

もう...何が偽りなのか?
何が確信なのか? [I don't know]
全てがあなたに見える
形のない心へ
飾りのない言葉で
今歌おう

 

I can't leave you alone
When I close my eyes
流れる星のように
月の光も呑み干せばいい
闇という永遠の為に

 

この世はMasquerade
仮面を被けた魂達が踊る舞踏会
瞳だけが映し出す本当のあなたを抱きしめて
運命に堕ちてゆく

 

I can't leave you alone
When I close my eyes
あふれる星の中で
あなたと出会う為に生まれた
永遠の意味を信じて

 

この世はMasquerade
仮面を着けた魂達が踊る舞踏会
瞳だけが知らないあなたをその心を抱きしめて
運命に堕ちてゆく

 

Like a Masquerade
Like a Masquerade