Cattery BLACKMAGIC -13ページ目

Cattery BLACKMAGIC

セルフライフ日記になってますけど最近・・・
一応、キャッテリーのブログ、ジャッジのリマインド、などなど
使用用途は沢山ありますが。

さてさて、香港から帰って来ました。
今回の香港は頭数も少なめの129頭
ゆっくり、のんびり、してきました。

photo:01


今回のロゼット
なんだか、新しい感じでGOOD
photo:02


ショー会場は小学校
photo:03


1日目の食事前に…
photo:04


photo:05


photo:06



帰りには、ヘルプキャッツに
物資を頂いて、帰路へ
photo:07



SUKIそして、HKの皆様
ありがとうございました。
今回もとても楽しかったです。

ドキドキドキドキドキドキ
香港LOVER
今週末は、2回目の香港へ・・・・

おそらく、仕事の内容を考えると今年はこれが最後に

なってしまいそうな気配・・

いつも香港では楽しく過ごさせてもらっているので

かなり残念です。


少し前の話になりますが

ママがBlogをはじめました。

ここダウンダウンダウン
http://miekoloverose.jugem.jp/

3/11/2011 in Japan.
2011年3月11日、日本
We had really big disaster at NORTH JAPAN area.
私たちはとても大きな被害を東日本に受けました。

This disaster makes many people sacrificed.
この災害はたくさんの人たちに恐怖を与えました。

Animals who are benumbed in the cold as of now and have injured might be waiting for someone's help.
動物たちは今現在も寒さに凍え誰かの助けを待っているかもしれません。

Our trying is maybe……
私たちのしようとしていることは・・・・
It might be an action that is very huge and remains in the hand.
とても膨大で手に余る行動かもしれない。
But If we not do …でも私たちがやらなければ
・・・・・・・As long as we are 'Cat lover'.
・・・・・・・私たちが『愛猫家』である限り。
One person makes small power but tie hands makes becoming change to Big power.
一人ひとりの力は小さくても、手をつなぐことが出来れば・・・大きな力に変わる

The protection group that was able to trust it had to tie to the hand.
And, our pipe must tie to the experience that they have cultivated in the most efficient shape. It is judged it is the best doing it now to animals who tremble.

信用できる愛護グループと手をつなぐことが必要でした。
そして、彼らが培ってきた経験と私たちが持つパイプを最も効率のよい形でつなぐこと。それが、今、震えている動物たちにしてあげられる最善であると判断しています。

This time, every will decided to be adjusted to one, and to begin the relief activity.
このたび、一同の志をひとつにして、救済活動を開始することに致しました。
しかし、ひとつのクラブ、小さな仲間だけで出来ることには限りがあります。私たちは、多くのブリーダー仲間、猫仲間たちに協力を呼びかけました。
そして今、続々と力強い賛同者たちが、ここに集まりつつあります。

However, there is a limit it is possible to do only by one club and a small companion. We asked a lot of breeders’ companions and the cat companions for cooperation.

しかし、ひとつのクラブ、小さな仲間だけで出来ることには限りがあります。私たちは、多くのブリーダー仲間、猫仲間たちに協力を呼びかけました。

And, powerful Volunteer are gathering in here in succession now.

そして今、続々と力強い賛同者たちが、ここに集まりつつあります。

We will wait for the report and the inquiry of everybody.
It acts on us together the volunteer who agrees. Let's think together.

Where shall we appeal?
How shall we effectively distribute it?
How we Packing?
How we Transport?
Your power and wisdom are necessary.
Please contact us who wants to help cats with us.


私たちに賛同してくださる有志の方、
一緒に活動しましょう。一緒に考えましょう。

どこに働きかけようか?
どうやって有効に配分しようか?
梱包は?運搬は?
人の手と知恵が必要です。
ぜひ、ご連絡をください。

--Help Cats—Contact to
Chika Hiraki hiraki@ruban-dor.org
Aki Tamura info@blackmagicjp.com
http://ruban-dor.org/help/diary/diary.cgi
今日は会社の緊急ミーティングで

夕方から外に出ていたのですが

夜、自宅に戻ってみると

photo:01



ベランダに椅子がおかれ

お部屋のようになってました

ほのかさんとママで片付けを

せっせとしたそうな…

地震が発生してから、

キャンセルのあったショーが

ありました。

西日本キャットクラブ
キャッツアイファンシャーズ
リバーサイドキャットクラブ
ノースランドファンシャーズ

現状までのキャンセルは上記です。

私は4月に香港が一度入っています。

リジョンショーについては

今のところ連絡はありません。
お仕事の営業車が決まって

4月迄には納車です。

photo:01


プリウス

ガソリンが高い事も考え

燃費の良い車をと言う事で

決定
昨日、Yジャッジからお電話をいただきました。

4月香港の飛行機のキャンセルのけんでしたが

災害のお話も少しだけですがお話をすることができました。

ご自宅のほんの5m先まで津波が到達していらっしゃったと・・・

はじめお電話をいただき、声を聞いた瞬間に

本当に涙があふれそうになるぐらい安心しました。

まだまだ先は長く、大変なことも多いと思います。

生きていると、生きるということがどういうことなのか

猫や犬たちから受ける癒しはすばらしいと

お話をされていました。

また、お元気にお会いできる日を心待ちに

まだまだ、寒さも続きますが頑張ってください。

皆さんが無事で何よりでした。

各地からの皆さんの状況を聞くたび、本当に安堵いたしました。

そして、海外からの問い合わせやFACEBOOKへのメッセージを

たくさんいただきました。

海外の皆さんにもご心配をいただいています。


まだ、余震が続いています。

携帯の緊急地震速報がなるたびにドキっとします。

もう、大きな地震が来ませんように・・・


我が家は、食器棚の食器類が割れる、

大きな花瓶が落ちていた、

玄関の下駄箱の上の全てのものが落ちていた

トースターが飛んでいた、

などなど、人間には怪我はなく無事でした。

ほのかさんは消防署へ下校中に避難させてもらっていたようです。

ママは仕事で買い物中

私も車車で運転中。

猫たちは、ほのさんが帰宅後に安全なほのさんの部屋に避難させてくれていたようです。


電話電話をかけどまったく繋がらない、

何のための携帯なんだかパンチ!
災害掲示板の登録をママと二人でしました。

本当に何もなくよかったです。

東北の復興が早く進むよう、そしてこれ以上、被害が広がらないよう

祈っています。