卡拉OKでC-POPを歌いたい!

卡拉OKでC-POPを歌いたい!

カラオケでC-POPを歌う為の備忘録です。日本国内では収録されていない曲も有りますし、拼音(四声付)・繁体字表記です。拼音表記の間違いの指摘は大歓迎ですが、あくまで自分の歌いたい曲に限定してますので、リクエストにはお応え出来ませんm(__)m

Amebaでブログを始めよう!
嗆聲 羅百吉(DJ Jerry)

kāi shǐ   qǐ lái 

5 4 5 4 3 2 1 The Party 開始 High 起來 

nǐ de péng yǒu quán bù dōu yǒu lái

你的朋友全部都有來

nǐ de wù bú shì méi rén jiāo shì tiān sheng jiù shì nà me diāo
你的物不是沒人教    是天生就是那麼

nǐ de xīn gēn jiē zòu yī qǐ zài yáo dòng
你的心跟節奏   一起在搖動

          wǔ chí jiù shì nǐ de tiān xià
(誰跟你嗆聲 不免驚) 舞池就是你的天下
           xiàn zài jiù lái bǐ shàng xià

(誰跟你嗆聲 不免驚) 現在就來比個上下 

nǐ quán shēn chōng mǎn le bào fā lì 

你全身充滿了爆發力     

xiāng xìn yī ding méi rén néng bǐ

相信一定沒人能比
nǐ de wǔ bù bǐ shǎn diàn hái kuài 

你的舞比閃電還快

bú gòu       jiù gǎn kuài rang kāi   

High就趕快讓開
nǐ de xīn gēn jiē zòu yī qǐ zài yáo dòng
你的心跟節奏   一起在搖

※間を2回繰り返し

5 4 5 4 3 2 1 The music is pompin down really hard

I'm abuout to throwdown baby right From the start
wǒ de shēn tǐ yī zhí dòng bú tíng de zhuǎn dòng

我的身體一直動    不停的轉動 

lián wǔ chí shàng de lā bā quán bù dōu zài huǎng dòng

連舞池上的喇叭     全部都在晃動

nǐ de xīn gēn jiē zòu yī qǐ zài yáo dòng
你的心跟節奏   一起在搖動

※間を2回繰り返し

5 4 5 4 3 2 1 The music is pompin down really hard

I'm abuout to throwdown baby right From the start
wǒ de shēn tǐ yī zhí dòng bú tíng de zhuǎn dòng

我的身體一直動    不停的轉動 

lián wǔ chí shàng de lā bā quán bù dōu zài huǎng dòng

連舞池上的喇叭     全部都在晃動

メジャーな曲を紹介した後に、いきなりドマイナーな曲です。(Jerryが聞いたら怒るかも知れませんが。。。)とは言え、この後紹介する「蘇偉在哪裡」なんかはヒット曲と言えますし、息の長い歌い手さんです。私が一番最初に好きになった中国語の曲ですが、(誰跟你嗆聲 不免驚)の部分は台湾語の為、発音が表現出来ません。。。文字の通りを拼音で表記するならshéi gēn nǐ qiāng sheng bú miǎn jīngとなりますが、勿論、こんな発音では歌っていません。意味は「誰があなたを脅しても怖くない」と言うらしいです。

 

最勇敢的幸福
 SWEETY(劉品言&曾之喬) 

bàn zhù shèng kāi de huā hú dié cái néng fēi wǔ

伴著盛開的花蝴蝶纔能飛舞
dài zhù xī wàng mèng xiǎng cái néng fēi wǎng gāo chǔ

帶著希望夢想纔能飛往高處
yíng zhù wēn nuǎn de fēng wǒ men bù zài wú zhù

迎著暖的風我們不再無助
yīn wéi nǐ de zhù fú wǒ de ài bù xīn kǔ
因為的祝福我的愛不辛苦

hū xī gǎn dòng wǒ bù zài tùi bù

呼吸感動我不再退
ràng yīn yuè gǎn zǒu wǒ de gū dú
讓音樂走我的孤獨

wǒ de yǒng qì yīn wéi nǐ de bǎo hù
我的勇氣因為的保護

bù céng tíng xià zhūi zhú zhēn ài de jiǎo bù
不曾停下追逐真愛的

zhǒng xià ài zhǒng xià mèng zhǒng xià wǒ men de xīn yuan

種下愛種下夢種下我們的心願
ràng yáng guāng zhào liàng zài wǒ men xīn líng zùi shēn chǔ
讓陽光照亮在我們心靈最深處

nà xiē shì nà xiē gē bàn zhù wǒ men de shì yuē

那些事那些歌伴著我們的誓約
bù néng kū wǒ men yào tiāo zhàn wèi zhī lǚ tú
不能哭我們要挑戰未知旅途

bù pà shū wǒ men yǒu xiào shēng jiāo zhī zhù lèi shǔi

不怕輸我們有笑聲交織著
zùi yǒng gǎn de xìng fú

最勇敢的幸福


bàn zhù shèng kāi de huā hú dié cái néng fēi wǔ

伴著盛開的花蝴蝶纔能飛舞
dài zhù xī wàng mèng xiǎng cái néng fēi wǎng gāo chǔ

帶著希望夢想纔能飛往高處
yíng zhù wēn nuǎn de fēng wǒ men bù zài wú zhù

迎著暖的風我們不再無助
yīn wéi nǐ de zhù fú wǒ de ài bù xīn kǔ
因為的祝福我的愛不辛苦

hū xī gǎn dòng wǒ bù zài tùi bù

呼吸感動我不再退
ràng yīn yuè gǎn zǒu wǒ de gū dú
讓音樂走我的孤獨

wǒ de yǒng qì yīn wéi nǐ de bǎo hù
我的勇氣因為的保護

bù céng tíng xià zhūi zhú zhēn ài de jiǎo bù
不曾停下追逐真愛的

zhǒng xià ài zhǒng xià mèng zhǒng xià wǒ men de xīn yuan

種下愛種下夢種下我們的心願
ràng yáng guāng zhào liàng zài wǒ men xīn líng zùi shēn chǔ
讓陽光照亮在我們心靈最深處

nà xiē shì nà xiē gē bàn zhù wǒ men de shì yuē

那些事那些歌伴著我們的誓約
bù néng kū wǒ men yào tiāo zhàn wèi zhī lǚ tú
不能哭我們要挑戰未知旅途
bù pà shū wǒ men yǒu xiào shēng jiāo zhī zhù lèi shǔi

不怕輸我們有笑聲交織著
zùi yǒng gǎn de xìng fú

最勇敢的幸福

 

zhǒng xià ài zhǒng xià mèng zhǒng xià wǒ men de xīn yuan

種下愛種下夢種下我們的心願
ràng yáng guāng zhào liàng zài wǒ men xīn líng zùi shēn chǔ
讓陽光照亮在我們心靈最深處

nà xiē shì nà xiē gē bàn zhù wǒ men de shì yuē

那些事那些歌伴著我們的誓約
bù néng kū wǒ men yào tiāo zhàn wèi zhī lǚ tú
不能哭我們要挑戰未知旅途


zhǒng xià ài zhǒng xià mèng zhǒng xià wǒ men de xīn yuan

種下愛種下夢種下我們的心願
ràng yáng guāng zhào liàng zài wǒ men xīn líng zùi shēn chǔ
讓陽光照亮在我們心靈最深處

nà xiē shì nà xiē gē bàn zhù wǒ men de shì yuē

那些事那些歌伴著我們的誓約
bù néng kū wǒ men yào tiāo zhàn wèi zhī lǚ tú
不能哭我們要挑戰未知旅途

bù pà shū wǒ men yǒu xiào shēng jiāo zhī zhù lèi shǔi

不怕輸我們有笑聲交織著
zùi yǒng gǎn de xìng fú

最勇敢的幸福

 

 

最初のブログなんで、日本人でも知っている曲を選んでみました。

そう、Kinki Kidsの「僕の背中には羽根がある」です。

ある理由が有って、出国禁止になる覚悟で台湾に行った時に出会った曲で、その後、ドップリ台湾にハマるキッカケになった曲です。

「綠光森林」と言う台湾でヒットしたドラマの主題歌です。