kāi shǐ qǐ lái
5 4 5 4 3 2 1 The Party 開始 High 起來
nǐ de péng yǒu quán bù dōu yǒu lái
你的朋友全部都有來
nǐ de wù bú shì méi rén jiāo shì tiān sheng jiù shì nà me diāo
你的物不是沒人教 是天生就是那麼叼
nǐ de xīn gēn jiē zòu yī qǐ zài yáo dòng
你的心跟節奏 一起在搖動
※ wǔ chí jiù shì nǐ de tiān xià
(誰跟你嗆聲 不免驚) 舞池就是你的天下
xiàn zài jiù lái bǐ gè shàng xià
(誰跟你嗆聲 不免驚) 現在就來比個上下 ※
nǐ quán shēn chōng mǎn le bào fā lì
你全身充滿了爆發力
xiāng xìn yī ding méi rén néng bǐ
相信一定沒人能比
nǐ de wǔ bù bǐ shǎn diàn hái kuài
你的舞步比閃電還快
bú gòu jiù gǎn kuài rang kāi
不夠High就趕快讓開
nǐ de xīn gēn jiē zòu yī qǐ zài yáo dòng
你的心跟節奏 一起在搖動
※間を2回繰り返し
5 4 5 4 3 2 1 The music is pompin down really hard
I'm abuout to throwdown baby right From the start
wǒ de shēn tǐ yī zhí dòng bú tíng de zhuǎn dòng
我的身體一直動 不停的轉動
lián wǔ chí shàng de lā bā quán bù dōu zài huǎng dòng
連舞池上的喇叭 全部都在晃動
nǐ de xīn gēn jiē zòu yī qǐ zài yáo dòng
你的心跟節奏 一起在搖動
※間を2回繰り返し
5 4 5 4 3 2 1 The music is pompin down really hard
I'm abuout to throwdown baby right From the start
wǒ de shēn tǐ yī zhí dòng bú tíng de zhuǎn dòng
我的身體一直動 不停的轉動
lián wǔ chí shàng de lā bā quán bù dōu zài huǎng dòng
連舞池上的喇叭 全部都在晃動
メジャーな曲を紹介した後に、いきなりドマイナーな曲です。(Jerryが聞いたら怒るかも知れませんが。。。)とは言え、この後紹介する「蘇偉在哪裡」なんかはヒット曲と言えますし、息の長い歌い手さんです。私が一番最初に好きになった中国語の曲ですが、(誰跟你嗆聲 不免驚)の部分は台湾語の為、発音が表現出来ません。。。文字の通りを拼音で表記するならshéi gēn nǐ qiāng sheng bú miǎn jīngとなりますが、勿論、こんな発音では歌っていません。意味は「誰があなたを脅しても怖くない」と言うらしいです。
