日英バイリンガルアナウンサー 藤村由紀子  -25ページ目

日英バイリンガルアナウンサー 藤村由紀子 

バイリンガルMC・日英司会・日本語&英語ナレーション・レセプション通訳

先日、
ポルトガルの
ジャーナリスト兼ナレーターさんから
ご連絡を頂きました。

お互い協力し合わない?
日本でポルトガル語の案件あったら
僕を紹介して欲しい。
そのかわり、
こっちで日本語案件あったら
紹介するからボイスサンプルを送って!


こういう話、実はよくあるんです。
英語と違って
ポルトガル語や日本語は
マイナー言語なので
協力し合える時は協力♪

なかなか、
すぐに仕事には直結しませんが
何かあったらラッキーくらいの感じです。

(写真はイギリス国旗ですが
  イギリスは関係ありません…)

そして、今度は
アメリカの俳優であり
ナレーターでもあるという方から
色々と今後、情報交換しよう!と。

早速、その方のホームページに行き
ボイスサンプルを聞いてみると
素晴らしい声と最高の音質!

ということで
使用マイクと録音設備を
聞いてみたところ
快く教えて下さいました~🎤

自宅で収録をするナレーターは
もちろん日本同士でも
情報交換しますが、

録音機材は海外の方と共通のものも
けっこう多いので、
とても参考になります。

あの人気ナレーターさん
私と同じマイクだったんだ~とか
やっぱりあのマイクの音はいいなぁとか

使用マイクを分かった上で
ボイスサンプルを聞くと
色々と発見があるんです♪


さて、今
海外ナレーション案件向けの
マーケティング方法を実験中!

どう動いたら
より良いお仕事に
効率的に辿り着くことができるのか?

良い結果がでたら
ナレーション講座の生徒さんたちにも
共有していく予定です♪