沖縄土産♪
旦那さんが沖縄土産とともに帰ってきました♪
すごいなぁ、旦那さん、
なんで私の気持ちが分かるんだろう?
お土産ビールの「青い空と海のビール 」と
「ゴーヤーDRY」の2本は、まさに今回飲みたかった2本!
久しぶりにゴーヤーDRYも飲みたかったのです!
ゴーヤーDRY、結構はまります!ニガニガですが。
カゼ治ったら飲むぞ!
ジンジャードラフト
スーパーで。
「ママ~、アニオン買った?」
「アニオン・・・?あ、オニオン・・・タマネギのことね。」
しまじろうの英語の歌にカレーを作る歌があるのですが、
その歌に出てくる単語を覚えたらしく、
スーパーで野菜の名前を英語で言い出した娘(4歳)。
アではなくオの発音だと思うのですが、
こういう時って注意しちゃいけないと
何かに書いていたことを思い出しました。
ちゃんとアクセントもつけて、ネイティブっぽいし。
やっぱ子どもってすごいな。
近くにいた店員さんもニコニコしながら見ています。
「すごね~。英語覚えたんだ。」(一応ほめとく)
「うん。ママ、もう一つ言えるよ!」
「なぁに?」
「えっと・・・キャベッツ!!」
※キャロットと本人は言いたかったみたいです。
さて、タマネギにニンジン。
今日は「アサヒ ジンジャードラフト」を飲みながら
カレー作りです。
この発泡酒、ターゲットは20代。
「軽快な刺激と爽快感を楽しめる、20代に提案する
新感覚発泡酒」なんです。
思いっきりターゲットから外れていて、
悔しいので飲んでみました。
飲んでみると、ビールというよりカクテルっぽいです。
ん~。やっぱり、ターゲットから外れていました。
でも、これでビール市場が開拓できるなら、アリですよね。
また飲みたい度 ★★★☆☆
129杯目のビール♪Since September 2008
[追伸]英語でキャベツはcabbageなんですね。
子どもより私の方が無知でした。
