ピースコーというアメリカのボランティア機関が現地で言葉を習って集めた、ベルベル語の教科書みたいなのを見つけて、そこから勉強を進めているんですけど

ホントに難しすぎる~
なんといってもその教科書がタシラヒットって書いてあるけどタススィート語とタシラヒット語が混ざっていて

タシラヒットだけ勉強したいのに
タススィート語も必然と入ってきてしまうので、これはタススィートかタシラヒットかどっちなのかを1つ1つ旦那に聞かないとだから
労力が2倍かかってる感じがする
教科書が英語経由だからってのもある
頭が爆発しそうです
(私は英語できる人じゃないんです)

全然違う単語もあれば
ちょっと違う単語もあり。

そして紛らわしいのがLとR
動詞の時制の変形もパターンが違う動詞ありまくりで、めちゃくちゃ翻弄されてます

私的に見つけて面白かった
タススィートとタシラヒットのkとch


動詞: あげる 
タススィート fk
タシラヒット fch
(fchi Tajin でタジンほしいになるのなぜ)

動詞:盗る
タススィート akr
タシラヒット achr 

動詞 借りる
タススィート kru 
タシラヒット chru 

タススィート/ タシラヒットで
全然違った動詞

建てる dnu / bno
失くす jlu  / zli
壊す  khlu / rz
殺す  nj / gals
見る  zr / s9so
休む  rz / swonfo
疲れる rmi / oharg
動く  mmas / mchtaj

めげずにがんばります🥹

#ベルベル語