オーストラリア人の友達が言ってた事。 | アメリカ人旦那と長男次男との生活

アメリカ人旦那と長男次男との生活

大阪人Bennyと、アメリカ人旦那、天然長男、イヤイヤ次男の4人家族の毎日を綴ります。
たまに文化の違いを感じる生活ですが、そもそもみんな違ってみんな良いやん。人間なんだもの笑






おはようございます晴れ




昔、オーストラリア人の日本に住んでいる友達が大阪に遊びに来てくれた時、心斎橋とか色々案内していたんですが、その友達が



「日本人って、酔うとめっちゃ英語を上手に話し出す人が多い!」




でした笑い泣きw (その友達は飲むの大好きな子)




それって英語力うんぬんじゃ無くて、普段は「英語が間違ってたら恥ずかしい」とか「周りの人に聞かれるのが恥ずかしい」とか、そんな思いがあってなかなか発言出来ないでいるけど、酔うとそれが緩くなってバンバン話し出すからちゃうん?



って思いましたデレデレw



だから、多分結構みんな勉強して来てるから、それなりに話せる人が多いんじゃ無いの?ただ、何か国民性みたいなんがあって、恥ずかしがり屋で完璧主義なんちゃう?



間違い=悪い事



とかも意識的にあるもんね真顔



そりゃ、仕事で同じ間違いを何度も何度も繰り返していたら問題有りですが…………英会話って、すっごい大切な会議とかで英語で話しているワケでは無いなら、間違えば良いんですよねニコニコ

子供が日本語たくさん間違って、周りの人が間違いを教えてあげて、学校でも習って勉強して………ってしてきたんですもんねチュー



それで意思疎通出来るようになれば、オッケーですよルンルン
間違えた時に、相手から



Sorry?
Sorry, what did you say?
Say that again, please?
Pardon?



とか聞かれたら、かなりヘコみますけどね!経験いっぱいありますし、その度にズーン……アセアセってヘコんだりしてましたw 今も言われますし、たまにヘコみますw
だから、間違いたく無いから話さない。とか思う気持ちはめっちゃ分かりますアセアセ


でも、間違っても悪く無いし日本語でも



え?何て言うたん?
聞こえへんかった、もっかい言うて〜。



とか言われたりする事もあるけど、それは気にしないんですよねw 不思議真顔






ただ、教える立場である先生になると、話しは別ですけどねアセアセ
嘘…間違いを教えるのはダメです
なので、旦那と働いている日本人の先生たちは、何度も何度も旦那に間違っていないか確認したり、勉強を絶えずしています。尊敬します!!






なので、英語を話すときはお酒を飲んでみてはどうでしょうか?ニコニコ
でも、お酒を飲まない/飲めない方もいらっしゃると思うので、ほろ酔いに似た状態になれる何かがあると良いですよね!

友達と話が盛り上がって楽しい感覚とか、そんな感じになれればきっと英語話せるやん!!って言う人、結構いてはるかも知れません照れ



リラックスして話してみませんか?ニコニコ





それでは、have a relaxing Thursday!!!








人気ブログランキングへ

ポチッと応援お願いしますニコニコキラキラ