こんにちは。

 

アメリカ・バイデン大統領の訪日

 &

QUAD首脳会議開催のための

各国要人の来日

 

交通規制が行われていた東京です車

 

 

 

私自身が

ここ数日繰り返し見ている動画は


ホワイトハウス発信の

バイデン大統領と岸田首相の共同記者会見

 


朝子どもを送り出してから家事をしている間、ひたすらかけ長しながらシャドーウィングをしています。

 

 

 

 

こういった動画から

学ばせてもらっているのは

 

正確でわかりやすい

最高レベルの日英通訳

だけでなく

 

社会情勢を表す表現の数々アップ

 

 

そういえば、

私が英検1級二次試験の準備をしていた頃…

 

ある模擬面接のスピーチ後の質疑応答の時間で


かなりつっこまれた質問を受けました。

 

が、この時役立ったのが

 

その模擬面接の前に

たまたま聞いていた

記者会見の内容だったんですキラキラ

 


質疑応答で私は

 

「先ほど日本の現首相も

〇〇に対して〇〇年までに〇〇を達成したいと述べていました。

ですので~」

 

といった内容で締めくくったと思うのですが

 

それについて模擬面接を担当していた講師から

 

・情勢について学んでいることがよく伝わった


・説得力があった

 

と褒めていただいたことを

とても嬉しく感じたことを

今でも覚えています笑い泣き

 

 

今回の動画でも


台湾海峡

北朝鮮のミサイル問題

ロシアの侵略などなど


表現が目白押し


また、

 

It goes without saying... 言うまでもなく

 

linchpin 最も重要な部分、要

 

like-minded nation  志を同じくする国

 

といった表現も

新たに学べることができましたラブ

さりげなく使ってみたいキラキラ

 

 

こういった記者会見を見るたびに

通訳の方の本番前のプレッシャーは

どんなものなのだろう…と

ただ聞いている私まで

ドキドキしていまうのですが

皆さんはいかがですか?

 

それでは今日はこの辺で…星星星


 

先週息子と訪れた皇居・二重橋の写真です