ザッツミー  That's Me

1977年リリースのABBAの曲。


日本以外では、ABBAの代名詞とも言える「ダンシングクイーン」のB面として発売されている。


日本では「ダンシングクイーン」の発売から3ヶ月後にA面として発売したみたい。




すごい名曲なのに、オリコンチャートも最高75位だし、あまりフューチャーされていない。

イントロが綺麗だし、歌が始まってからのベースのリフが最高。



この曲も、実は前回の記事に書いたピンクレディーから知ったかもしれない。
が、ABBAは当時から知ってるから、"岡田冨美子さん"の訳詞で、ピンクレディーが歌うこの曲を日本語の歌詞でずっと覚えて口ずさんでいたから、どっちが先かは定かではない。

後々この「ザッツミー」の原曲の訳詞を見たら、やはりちょっと違うけど、ピンクレディーが歌うこの歌詞も良い。


以下に記載


姿、形は悪いけれども いい人なのよ
陽だまりのような微笑み そばにいると安らぐ
初めてなの こんな人と 
めぐり合いぶつかったこと

何かしてあげたい あなたの為につまらない事でも
笑うでしょう 僕みたいな男に 
なんで?なんで?と
それでもいいの 気の済むまで
あなたに尽くしてみたいのよ

今まで くだらない嘘ついてた
貧しい生まれなの わたしは

姿、形は悪いけれども いい人なのよ
コート脱ぎ 心の飾りを取って
死ぬまで付き合えそうな人

コート脱ぎ 心の飾り取って
わたしついてく すべてを許し合いながら
死ぬまで付き合えそうな人


という歌詞。


あまりカッコよくはない男性(人)だけど
そばにいると安らぐ
すべてをさらけ出して
ずっと一緒にいたい人  


って感じ?





でも本家ABBAの歌う「ザッツミー」はちょっと違う。



あなたは私(=キャリー)と結婚したいと思っている

私はあなたが望む、従順な子じゃない
私はやきもち焼きで誇り高いの
それは変えられない  それが私

私はキャリー 
あなたが結婚したいと思えるような人じゃない


特別な愛はきっとある
それは鷲が鳩と一緒に飛び回るような優しい愛情
いつかはそんな愛を見つけたいと思っている
ずっと探し求めていれば
最後には見つかるわ
でもそのときまでは…



という歌詞。
最後はちょっと傾いて来てるのかな?気持ちが。
それともあなたじゃないけど、いつかは
見つけるって事かな?

とにかくピンクレディーのとは違う。


兎にも角にも、この曲は5本の指に入る程、好きな曲。