熊子の部屋 -119ページ目

熊子の部屋

イギリスにしばらく留学していた人間のブログ。

さっき、隣人(マジで隣の部屋に住んでるクラスメイト)が、


政治の授業で教わった用語がわからないとやってきた。

彼の「分らない」から「訊く」という姿勢は嫌いではない。

端から諦め、ほっぽり出すよりか、百倍良いと言えよう。ナイス



んが、君、

何で、洗いたてらしい食器とフォークを持って、

しかも、フォークを舐めながら人と話すのだね???フォーク

意味不明である。

てゆうか、失礼だと思わないのか?


・・・文化の違いかね。

受け入れるべきなのかねぇ、『文化の違い』ってことで。。。



それから、どうも、これはれっきとした文化らしいが(?)、

食事中にマナーは無し。

好きなように、好きなだけ散らかして食べろぃ!・・・みたいな?


僕には、レストランでテーブルに落としてしまった食べ物や汁のようなものを、

放置しておくことが、ものすごく不愉快だし、

お店に対して失礼なことのように思えるんですが。

これは、俺だけ?必要のない心配?

放っておけ、それは、ウェイターの仕事だと言われるのだす。


文化の違いである。


それから、クチャクチャ音を立ててモノを食べるのも止してほしい。

不快である。


音関係で、もう1個。

彼らの会話はとても簡単にヒートアップする。温度計↑↑

なーにを話してんだかサッパリだが、

ただ、はっきりと言えることは、

声、デカ過ぎ。

怒鳴り過ぎ。


落ち着きましょう。

冷静に話せば分かるから。。。。(お前、誰だよ。)




はじめの方に質問するのは良いことだと書きましたが、

正直言うと、

『し過ぎ』です。

これは、我が隣人に特に言えることなのですが、

ホント、人に頼り過ぎ。よっかかる人

自立してください。

一日平均2時間は彼の復習というか、ノートのコピーのために時間を割いています。

あまりにもアホらしいです。自立しましょう。



文句が多いのもなんだか国民色のように思えます。

違うかなぁ?

たとえば、先日、大学からの条件付き入学の申し入れの手紙に対し、

我がクラスメイトは「この条件は不条理だ」というようなことを、

千単語ほどしたためて送付したそうです。

承認しなきゃ、条件をパスしても、入れないってことになるかもなのに。

まあ、確かに、その学科の条件は厳しいっちゃ、厳しいんですけどね。


そいから、MSNのメッセンジャーの名前とかコメント欄みたいなところに、

「I ハート China」的なものが多過ぎます。

つっても、アタシが知ってる範囲でだけど。



ああ、それと、自分の従妹をいつまでも「ブラザー/シスター」と呼ばないでいただきたい。

あんたは一人っ子で、彼らは「カズン」だ。

誤解を招くだろうが。

「一人っ子政策」はどうしたの?って。

中国人がそう呼ぶ事はすでに了解しているが、

英語で話してんのに、何で中国式に話すんだ。

中国人じゃない人間と話してんのに、何で相手に対してでなく、

あえて自分のいつも使っている中国語(?)をそのまんま訳すんだ。

わけわからん。

臨機応変でよろしくお願いします!



まだまだ、掘り出せば出てきそうだけれど、

このへんで切り上げようかと思います。

中国人の皆さん。

他人に合わせるということ、周りを気遣うということを身に付けてください。

(・・・・・ってアタシは人のこと言えんのか?、、、今回は置いとこ。)



ああああああ、マジで最後に、

イギリス英語の授業を受けている最中に中国語を話さないっ!

なんのためにここにいるのか、わかんねぇんかい!って思うんですがね。



ほおー。文句ばっか。

ほほほ。ごみんちょす。


読んでくれたあなたに、ありんこ旦那