雨が降ろうが槍が降ろうがそのあと掛かる虹を見てみたい -8338ページ目

スマイレージ

オフィシャルHPの「S/mileage」の表記が

なぜかわからんが


カタカナの

「スマイレージ」


になった。



浸透しにくいからなのか。。。

なら、併記するだけでよかったのでは?


けっこうセンスのいいネーミングだと思ったが。。。


SMILE(笑顔)+AGE(世代)→MILEAGE(貯めていく)

っていうせっかくの由来があるのに。


カタカナにすると死んでしもてるがな。

意味がわからん。