テレビでクイズ番組がついていると、
自然と家族が答えを言い合う。
家族あるあるですかね?
そんなクイズ番組を見てると夫も参戦してて、
「俺は歴史が得意だから!」
と嬉しそうに問題を答えている姿を見て可愛いなと思うのです。
でも・・・
「歴史が苦手だった」
と公言している私に夫が、
「おい、ハル、あのクイズの答え、何城だと思う?」
と聞いてきます。
私が答えられない様子を見て笑いたいのです。
意地悪っ(´・ω・`)
でもそこは「大阪城」 ・・・正解!
ドヤッ。
そして・・・。
何故か「厠(かわや)」の話になりました。
サラが聞きます。
「かわやってなぁに?」
夫が答えます。
「かわやっていうのはな、昔の人がおちっこ(ヒロシ流のおしっこの言い方)とぽんぽん(ヒロシ流のうんちの言い方)をするために川の上に作った建物のこと」
と言っています。
いや、違うぞ?・w・
思わず私が言い直します。出しゃばってごめんよ、ヒロシ。
「厠っていうのはトイレのことだよ、サラ。」
こんな短い文章で済むのに、夫はいつも子供が理解に苦しむ言い方で説明するw
私にもだ。
だから仕事の説明を受けても、なんだろうな、劇場版みたいな(笑)
必ず0から100までを自分で演じて説明するのが夫。
いや、逆に分かりづらいんですけどwww
って思うし、
説明の途中で眠たくなります(爆)
いません?うちの夫みたいな人。
説明は端的な方が相手に伝わりやすいと思うんだけど。
夫は夫なりの伝え方があるのかな?
とにかく面白いです。