テレビでクイズ番組がついていると、

 

自然と家族が答えを言い合う。

 

家族あるあるですかね?

 

そんなクイズ番組を見てると夫も参戦してて、

 

「俺は歴史が得意だから!」

 

と嬉しそうに問題を答えている姿を見て可愛いなと思うのです。

 

でも・・・

 

「歴史が苦手だった」

 

と公言している私に夫が、

 

「おい、ハル、あのクイズの答え、何城だと思う?」

 

と聞いてきます。

 

私が答えられない様子を見て笑いたいのです。

 

意地悪っ(´・ω・`)

 

でもそこは「大阪城」   ・・・正解!

 

ドヤッ。

 

そして・・・。

 

何故か「厠(かわや)」の話になりました。

 

サラが聞きます。

 

「かわやってなぁに?」

 

夫が答えます。

 

「かわやっていうのはな、昔の人がおちっこ(ヒロシ流のおしっこの言い方)とぽんぽん(ヒロシ流のうんちの言い方)をするために川の上に作った建物のこと」

 

と言っています。

 

いや、違うぞ?・w・

 

思わず私が言い直します。出しゃばってごめんよ、ヒロシ。

 

「厠っていうのはトイレのことだよ、サラ。」

 

こんな短い文章で済むのに、夫はいつも子供が理解に苦しむ言い方で説明するw

 

私にもだ。

 

だから仕事の説明を受けても、なんだろうな、劇場版みたいな(笑)

 

必ず0から100までを自分で演じて説明するのが夫。

 

いや、逆に分かりづらいんですけどwww

 

って思うし、

 

説明の途中で眠たくなります(爆)

 

いません?うちの夫みたいな人。

 

説明は端的な方が相手に伝わりやすいと思うんだけど。

 

夫は夫なりの伝え方があるのかな?

 

とにかく面白いです。