TH15 M3554G3 53RV35 TO PR0V3

H0W 0UR M1ND5 C4N D0 4M4Z1NG TH1NG5!

1MPR3551V3 TH1NG5!

1N TH3 B3G1NN1NG 1T WA5 H4RD BUT NOW,

ON TH15 LIN3 YOUR M1ND 1S R34D1NG 1T 4UT0M4T1C4LLY

W1TH OUT 3V3N TH1NK1NG 4B0UT 1T, B3 PROUD!

0NLY C34RT41N P30PL3 C4N R3AD TH15. R3 P05T 1F U C4N


ってやつ・・・意味まで考えてないけどとりあえず変換


THIS MESSAGE SERVES TO PROVE

HOW YOUR MINDS CAN DO AMAZING THINGS!

IMPRESSIVE THINGS!

IN THE BEGINNING IT WAS HARD BUT NOW,

ON THIS LINE YOUR MIND IS READING IT AUTOMATICALLY

WITH OUT EVEN THINKING ABOUT IT, BE PROUD!

ONLY CEARTAIN PEOPLE CAN READ THIS. RE POST IF YOU CAN


・・・ってとこかな?

まあ、さっぱり意味わからんけどw


翻訳ソフトにかけたけど意味が通らないので手直ししたのが以下


THIS MESSAGE SERVES TO PROVE HOW YOUR MINDS CAN DO AMAZING THINGS! IMPRESSIVE THINGS!

IN THE BEGINNING IT WAS HARD BUT NOW, ON THIS LINE YOUR MIND IS READING IT AUTOMATICALLY WITHOUT EVEN THINKING ABOUT IT, BE PROUD!

ONLY CERTAIN PEOPLE CAN READ THIS. REPOST IF YOU CAN


となると意味はこうなるらしい


このメッセージは、あなたの心がどのように印象的な驚くべきことをすることができるか証明するのに役立ちます!
始めに、それは難しかったです、しかし、現在、このラインで、あなたの心はそれについてさえ考えることなく自動的にそれを読むことが誇り高いということです!
特定の人々だけは、これを読むことができます。可能ならば再掲載してください

とのことです。certain にスペルミスがあったのと、without や repost を単語扱いしたことで何とか意味が通る文章になった模様

しかし・・・だいぶ俺の英語脳は死んでるみたいですわw
行きづらくなった店の隣でなんだかんだで5時間呑んでましたw

そこがねぇ・・・魚が美味いんだ

とりあえず生ビール頼んでお通しのからし菜でやって

先にご飯w

おまかせ丼(魚)がまたいける!

カツオの中落ち・たこ・カニカマw・明太子・しめさばが贅沢に乗った丼!

うに・いくらがなくて良かったw

お吸い物も魚のあらで仕立てた上品なお吸い物でもう最高!

他の店で会った女の子がママとちょうど来てこの人ご飯食べてるよって言われながら完食w

もうね、あらの身をお椀でほぐしつくしてw


で、そっからスイッチ入って熱燗モード(結局その後4本に達する)

つまみがないと呑まないのでホタルイカ・立ち貝?・鯵をとりあえず発注

まあどれも旨い!

ホタルイカなんて初めて生で食べたかもしれない。旨かったなぁ…

で、肴がなくなるころには熱燗3本目w


これで〆ようって思ってマスターお勧めのカレイ!もちろん刺身

まあ、マスターの言うとおり活きが良すぎてブリブリで、でも甘みもあるし旨かったな♪


それを食べきる前に熱燗もう一本w


で、この時間w つうか…良く日本酒ばっかりこんなに飲んだな俺w


旨い物は幸せにしてくれるね。NEWみやさんありがとう♪



いや~いくらなんでもやりすぎだろw

個人的にはピグ友の子どもとピグやライフで遊ぶ事が多かったから

それが出来なくなるってのはちょっと残念だったりするよな・・・


確かにおかしなことする子どもがいるのも確かだし、暴言吐いて嫌な思いさせられる事もあるけど

なんだかね・・・


俺は43だから利用制限されないけど、それだってこりゃおかしいだろ?って思う事多かったし

CM流す金あるなら他にやる事あるんじゃないかな?


なんか一気にやる気なくなったなw