なるべく自分の望む人物像を明確にして、それに似たような人の言葉を憶えていくようにしましょう。
日本語でもそうですが、英語でもやはりそれぞれの話し方があります。特定の分野に詳しい人、または特定の経歴がある人は話し方だけでも見分ける人がいるとか。
日本語でも同様ですよね?赤ちゃん言葉か専門用語か隠語か全く分からないで話しているわけではないですよね?「明日の3時にブーブーでおうち行くよ」なんて、ビジネス取引の場で言ってしまったら興ざめです。「おめえの今日の上っ張り、なかなか上等じゃねえか」なんて、素敵なお姉さんが褒めてくれたとしても、対応に困ります、よね?