我が家の子供たちはどちらもおもしろい。



先日の長男。
バァバが家に来てくれて一言。

「まじで~!バァバ~!」

どこで覚えた・・・orz
おぉ・・・ママン言葉遣い気をつけるよ(つд`)
ちなみに
「本当にバァバが来た」か
「バァバってマ・ジ・で婆~」か
どちらの意味なんだろうね??(笑)


そして次男。
まだたったの3ヶ月の癖に、寂しくなると泣くのとは明らかに違う発声で、

「まんまぁ~(T^T)」

まさに(T^T)こんな顔で口をへの字にとんがらせて切なそう~にジワジワと呼ばれます。
正にジワジワ(笑)
お腹空いたり、オムツが汚れてる時は絶対にしない。
そゆときはすぐ泣く。

オッパイも飲んで、オムツもかわってて、さぁかまってくれ!!(≧∇≦)
んん?ママ全然帰ってこない?(。・∀・)
まだ?( ・Θ・)
まだ?( ・Θ・)
・・・まだ?(;´Θ`)
う・・・・う・・・・ふぇ・・・・・(´;ω;`)
ふぇぇ~・・・・まん・・・・まん・・・
まんまぁ~・・・・(T^T)

的な段階がある(*´ω`*)
見てると可愛くて、ついつい手が空いていても焦らしてしまう(笑)
しっかり泣いてるときは・゜゜(>д<)゜゜・こんな顔。
泣き声も赤ちゃんらしく

「あ~~あ゙~~うぁ~~」

な・ん・だ・け・ど、
声出して、時折チラッ(・_・、)
抱いてもらえないとなるとまた
「あ~~・゜゜(>д<)゜゜・」

お上手ですの~(´ー`)


最近長男はきちんと理解できる日本語をそこそこ話すんだけれど、明らかにママの口癖を真似してる(;^_^A

「ふ~んそうかぁ~(*´∀`)」
(息子が何言ってっかよくわかんない時のママの返事はだいたいこれ)
「○○○○よ~」
(多分ご飯よ~とか○○するよ~とかの真似。とにかく語尾についてる)
「○○○○ね~」
(上に同じくとにかく語尾についてる。○○○だね~とかの真似?)
「聞いて!聞いて!」
(叱られる時にママのお話ちゃんと聞いて!って言うから覚えた?)
「めっ!」
(自分に都合が悪いとママめっ!と言って怒りだす)
「うわぁ~(∩´∀`∩)」
「わ~いわ~い!やった~やった~!」
(なんでもかんでもやたら大げさに感動する)
「あっち行って!じゃ~ま!」
(そんなにいつも邪魔扱いしてないやい(泣))

その他幼児あるあるな言葉
「ごめんちゃい」
「いたぁきま~ちゅ」(いただきます)
「ごっちょ~ま」(ごちそうさま)
「ありあと」(ありがとう)
「みっきーまうちゅ」(みっきーまうす)
「みみーちゃん」(みにーちゃん)
「しゃんたしゃん」(さんたさん)
何か熱く語るときは早口過ぎてさっぱり聞き取れず。あいかわらず宇宙人語(´Д`)
ゆっくり言い直しさせると必ず「○○○た!」と最後だけ言う。

最近の流行り
「おてちゅらいする~」(自分がやりたいことのみ)
「これなぁに?」(気がかわるまでエンドレス)
「ぼくこれしゅき~」(よこせの
合図)
「か~し~て!み~し~て!」(人の物がとにかく気になる)
「ぼくきゅうけぇ~」(これで何でも許されると勘違い中)
「ちょうがったい!」(合体ロボ買ってもらえないのにね)
「ぼくへんしんしゅる~」(最近はトッキュウジャーとドライブ両方言う。ごっこ遊びに付き合わされると、変身時の効果音や決めゼリフ、果てはナレーション部分を叫び続けなければならなくなる)

パッと思い出せるのはこんなものかな・・・??
あと次男のことを大人はちゃん付けで呼んでいるのに、彼は必ず呼び捨てにする。
何でかな~?お友達のことは大人と同じようにちゃん付けで呼んでるのに・・・不思議(;・д・)