もう壊れてしまったんだ

この機械は破滅の道を

進み始めている

起こってしまったことを逆戻りさせる

治療が必要なんだ

この病が全てを破壊してしまう前に


俺達に必要なのは理由

俺達に必要なものは自分達の中にあるんだ


俺達は武器を構え

資源はもうなくなっている

絶滅に直面しているんだろうか?

たった一つの防衛手段は

血と汗と希望で出来ている

そしてこんな風になってしまった自分達を救う計画だ


俺達に必要なのは理由

俺達に必要なのは自分達の中にあるんだ


そして歯車が回らなくなり

ライトは消えて

燃えるのは太陽だけになる

落ちていく俺達は

問題を解決して乗り越えないといけない


だから武装するんだ

お前の心こそ銃になる

学んで起きてしまったことを受け入れ

破壊を修繕するんだ


俺達に必要なのは理由

俺達に必要なものは自分達の中にあるんだ



pv  http://www.youtube.com/watch?v=ysSxxIqKNN0&feature=player_detailpage

I remembered black skies
真っ暗な空を覚えていた
The lightning all around me
僕を囲む一面の稲妻を
I remembered each flash
どの閃光も覚えていた
As time began to blur
時間がぼやけていく
Like a startling sign that fate had finally found me
まるで驚くべきサイン 運命はついに僕を見つけた
And your voice was all I heard
君の声だけが聴こえていた
But I get what I deserve
でも僕は自分に相応しいものを得る

So give me reason
理由が欲しい
To prove me wrong
僕の過ちを証明するため
To wash this memory clean
この想い出を洗い流すための
Let the thoughts cross
思いをよぎらせて
The distance in your eyes
君の瞳の中の距離
Give me reason to fill this hole
この穴を埋める理由が欲しい
Connect the space between
この間隔をつなげるための
Let it fill up to reach the truth and lies
嘘と現実に届くように満たしてくれ
Across this new divide
この新たな境界線を渡って

There was nothing inside
心の中は何もない
The memories left abandoned
思い出は捨て去られたまま
There was nowhere to hide
隠れる場所もない
The ashes fell like snow
灰が雪のように降り
And the ground caved in
地面は陥没した
Between where we were standing
僕らが立っている間に
And your voice was all I heard
君の声だけが聴こえていた
But I get what I deserve
でも僕は自分に相応しいものを得る
So give me reason
理由が欲しい
To prove me wrong
僕の過ちを証明するため
To wash this memory clean
この想い出を洗い流すための
Let the thoughts cross
思いをよぎらせて
The distance in your eyes
君の瞳の中の距離
Across this new divide
この新たな境界線を渡って

And every loss and every lie
あらゆる喪失 嘘
In every truth that you deny
真実を 君は否定する
And each regret and each goodbye
それぞれの後悔 別れ
Was a mistake too great to hide
隠すには大きすぎる誤りだった

And your voice was all I heard
君の声だけが聴こえていた
But I get what I deserve
でも僕は自分に相応しいものを得る

So give me reason
理由が欲しい
To prove me wrong
僕の過ちを証明するため
To wash this memory clean
この想い出を洗い流すための
Let the thoughts cross
思いをよぎらせて
The distance in your eyes
君の瞳の中の距離
Give me reason to fill this hole
この穴を埋める理由が欲しい
Connect the space between
この間隔をつなげるための
Let it fill up to reach the truth and lies
嘘と現実に届くように満たしてくれ
Across this new divide
この新たな境界線を渡って



pv http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=nJzBcKM3ZIE



How the time passed away
あれからしばらく過ぎて
All the trouble that we gave
俺らが抱えていた問題
And all those days we spent out by the lake
俺らがあの湖で過ごした日々
Has it all gone to waste?
全ては無駄になってしまうのか?
All the promises we made
俺らが交わした約束
One by one they vanished just the same
一つずつ、消えていくんだ、同じように

All the things I still remember
まだ覚えている
Summers never looked the same
同じ夏は二度とない
Years go by and time just seems to fly
年月が過ぎて、時間は風のように過ぎていく
But the memories remain
でも思い出は残ってる
In the middle of September
9月の中頃
We still play out in the rain
雨の中で遊びまわったこと
Nothing to lose but everything to gain
失うものは何もなく、得るものしかない
Reflecting now how things could've been
こうできたかもしれないって考えてばかり
It was worth it in the end
最後にはそれだけ価値があった

Now it all seems so clear
今では全てがはっきりしてる
There's nothing left to fear
恐れるものは何もない
So we made our way by finding what was real
何が真実かを見つけながら、歩んできたんだ
Now the days are so long
今では毎日がすごく長く感じる
That summer's moving on
夏が前に進んで
Reach for something that's already gone
なくなってしまった何かにたどり着こうとしてる



All the things I still remember
まだ覚えている
Summers never looked the same
同じ夏は二度とない
Years go by and time just seems to fly
年月が過ぎて、時間は風のように過ぎていく
But the memories remain
でも思い出は残ってる
In the middle of September
9月の中頃
We still play out in the rain
雨の中で遊びまわったこと
Nothing to lose but everything to gain
失うものは何もなく、得るものしかない
Reflecting now how things could've been
こうできたかもしれないって考えてばかり
It was worth it in the end
最後にはそれだけ価値があった


Yeah we knew we had to lose this time
失わなければならないのは分かってた
But we never knew when, and we never knew how
でもいつどうやって、そうなるのかは分らなかった
We would end up where we are
どう転んでも結局はこの状況にいただろう
Yeah we knew we had to leave this town
この街を去らなきゃいけないのは分かってた
But we never knew when, and we never knew how
でもいつどうやって、そうすればいいのか分らなかった


All the things I still remember
まだ覚えている
Summers never looked the same
同じ夏は二度とない
Years go by and time just seems to fly
年月が過ぎて、時間は風のように過ぎていく
But the memories remain
でも思い出は残ってる
In the middle of September
9月の中頃
We still play out in the rain
雨の中で遊びまわったこと
Nothing to lose but everything to gain
失うものは何もなく、得るものしかない
Reflecting now how things could've been
こうできたかもしれないって考えてばかり
It was worth it in the end
最後にはそれだけ価値があった