初めての欧州~パリ、ブリュッセル、オランダ~ -2ページ目

凱旋門へ③

登って~


初めての欧州~パリ、ブリュッセル、オランダ~


登って~



初めての欧州~パリ、ブリュッセル、オランダ~


登ると~





初めての欧州~パリ、ブリュッセル、オランダ~



パリを一望!!: *:・( ̄∀ ̄)・:*:

(シャンゼリゼ通り)



そして、エッフェル塔もクラッカー

初めての欧州~パリ、ブリュッセル、オランダ~



建物の高さがきれいにそろっていて、すごい…( ̄□ ̄;)!!

凱旋門へ②~英語で凱旋門って…?~


初めての欧州~パリ、ブリュッセル、オランダ~


駅で困った理由。


「凱旋門はどこの駅ですか?」と


駅員に尋ねはじめてから、今頃になって、



「『凱旋門』が英語で言えない…」(°Д°;≡°Д°;)


と気づいて、



同時に、



「言えたところで通じるのか?」



と疑問がわいて(パリの観光地なわけだし)、



挙句の果てに


フランス語で思い出そうとし始めたヽ(;´Д`)ノ。



(そもそもフランス語が分かるはずないのだから


思い出すはずがないのに…Σ(゚д゚;))



…。パニクリました、ハイ…。


お兄さん、本当にありがとう…☆彡




さて、凱旋門は英語で言うと?






正解は…





a triumphal arch

(固有名詞ではないようです。)




パリの凱旋門は、やはりフランス語で、



Arc de Triomphe

(アルク・ド・トリオンフ)でした!



いつかリベンジですメラメラ

凱旋門へ①


初めての欧州~パリ、ブリュッセル、オランダ~




さて、ようやく街へ出発!


17時頃でしたから、

「“すぐに暗くなるだろうし”

1ヶ所でも行ければ御の字だろぅ」

と思いながら、凱旋門へ!


しかし、最寄の駅までの道のりが分からず、

切符売り場(レピュブリック駅)で四苦八苦していると…。


なんと…、

フランス人のお兄さん(英語)が助けてくれましたラブラブ!


切符まで買ってくれた…ラブラブ


そこでバイバイパーしたら、ホームまで案内してくれた…恋の矢



びっくりしたのと同時に目、猛反省しましたショック!


「これまで親切に接してきたつもりだけど、

ちゃんと助けになっていたのかな??」


土地柄、よく観光客の外国人(特に欧米人)に

道を聞かれるのですが、私はそんなことまではしない。


たしかに、彼らからしてみれば、

かなり“変わった”場所を観光しているわけで。


逆の立場になって、

ようやく気づかされたわけです…。


「不十分だったかもしれない…」と。


思い当たることがあるだけに、はいあせる


パリに到着したばかりで、まさにこれから出かけるところでした。

言葉が通じるかも分からないし、何もかもにびびっていたわけで。


そんなときに、こんな風にしてもらうと

旅先の印象もアップアップですよねぇ。


本当にありがたかったし、

実は私もそういう役割を担ってるんだってことを

気づかされて、二重の意味で感謝でした。


帰国したら実践ですひらめき電球

**********

◎クイズのカウント→ 2人目(フランス人)