Slow Life 《スローライフ》

Slow Life 《スローライフ》

~30代独身♂サーファーの気になる情報ブログ~

Amebaでブログを始めよう!
サンコーのあったか紙カップウォーマー コンビニコーヒー対応 USBを購入しました


寒い日が続くので部屋の中でコンビニコーヒーや缶コーヒーを良く飲むのだが
すぐに冷えてしまうので、なにか無いものかと探していたら
サンコーのあったか紙カップウォーマーなるものを発見!







これってすごく良いですよ!


UEBにつないで紙カップを置くだけでいつまでもあったかく飲める!


しかも、適温なんだよ。


熱すぎず、冷たすぎずで良い感じの温度を保ってくれる。


しかも、缶も対応しているのですげー便利だぜ!




これは買って正解でした。


自信を持ってお勧めできます







ヤフーのニュースを見てたら
アナゴさん死す?の言葉が・・・・・


これはなにやら気になると思ってみてみたら
最近のサザエさん情報がたくさんでていた。


うーん、最近のサザエさんはこうなっているのね!


気になるわー



ヤフーニュースより 
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150714-00000358-oric-ent




女子高生っていう生き物はいつの時代でもおもろい。


先日に電車の中で女子高生という生き物と遭遇!



女子高生A「この髪型マジで変じゃねー」

     「話変わるけど、昨日のテレビ見た! マツコってやばいでしょ!」


女子高生B「やばい、やばい」


女子高生C「本当にウケる~」


女子高生D「本当にやばいって~」




遠目で聞いているおっさん「なにがやばいんだ・・・・」



まったく意味がわからん。



女子高生って生き物がなんなんだかわからん日が続く・・・・
























こんなエルザ初めて見た! ⇒ new夏ver入荷!!アナと雪の女王 エルザ ELSA ワンピース


The snow glows white on the mountain tonight,
今宵、山は白い雪で光っている
not a footprint to be seen.
足跡一つ見えない
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen.
孤独の王国、そして、私が女王様のようね
The wind is howling like this swirling storm inside.
風は吹き荒れている、まるで私の中で吹き荒れる嵐のように
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried.
留めておくことは、できなかった、天は私が頑張ったってわかってる

Don't let them in, don't let them see.
「彼らを入れるな、彼らに見せるな
Be the good girl you always had to be.
いい子でいなさい、いつだってそうでいなければいけない
Conceal don't feel, don't let them know.
隠して、なにも感じるな、彼らに知られるな」
Well, now they know!
でも、もう皆知っちゃったわ

Let it go, let it go.
解き放て、解き放て
Can't hold it back anymore.
もう、我慢はできない
Let it go, let it go.
解き放て、解き放て
Turn away and slam the door.
背を向けてドアを閉めてやれ
I don't care what they're going to say.
もう皆が何を言うかなんて気にしない
Let the storm rage on.
嵐よ吹き荒れろ

The cold never bothered me anyway.
どっちにしろ寒さなんて一度も気にしたことは無かったもの

It's funny how some distance,makes everything seem small.
可笑しいわね、ちょっと距離を置いただけで、すべてが小さく見える。

And the fears that once controlled me, can't get to me at all
今まで私をコントロールしていた恐れは、もう少しもないわ

It's time to see what I can do,
何ができるか試してみる時間よ
to test the limits and break through.
限界や新しい発見があるかテストするために
No right, no wrong, no rules for me.
私には、正しいも、間違いも、ルールもないわ
I'm free!
私は自由よ

Let it go, let it go.
解き放て、解き放て、
I am one with the wind and sky.
風と空と一体なのは私よ
Let it go, let it go.
解き放て解き放て
You'll never see me cry.
もう二度と私の泣き顔を見ることは無いわ
Here I stand, and here I'll stay.
ここに私は立って、ここに私は残るの
Let the storm rage on.
嵐よ吹き荒れろ

My power flurries through the air into the ground.
私の力は空気を伝って地面に走る
My soul is spiraling in frozen fractals all around
私の魂はそこらじゅうにある雪の結晶の中で螺旋を描く
And one thought crystallizes like an icy blast
そして思いは氷の矢となってすべてをクリスタルのように変える
I'm never going back; the past is in the past!
絶対に私は戻らない、過去は過去よ

Let it go, let it go.
解き放て、解き放て
And I'll rise like the break of dawn.
そして私は夜明けのように,立ち上がる
Let it go, let it go
解き放て解き放て
That perfect girl is gone
完璧な女の子はもういないわ
Here I stand, in the light of day
日の光の中で、ここに立って
Let the storm rage on!
嵐よ吹き荒れろ
The cold never bothered me anyway.
だって、寒さを煩わしいと思ったことなんて無いもの。