昔、よくテレビや雑誌にベレー帽を被ったイヤラシそうなおじさんが出てた。
なぜイヤラシそうと決めつけるのかと言えば、ちょっとエッチな番組で見かけたというのもあるが、スケベ顔してたのが大きい。
スケベとかエッチとか、ベレー帽もそうか、昭和のにおいがする人でもあった。
後に、そのおじさんが田中小実昌って人で、小説家であることを知る。
東大出のインテリ。
これまた昭和っぽい。
一方であの村上春樹氏とやってることは似ている。
翻訳に小説にエッセイ。
走ることが好きなのも同じだ。
まあ細かいことを言えば、バスか自走かの違いこそあれ。
チャンドラーのThe High Windowなんか二人とも訳してるし。
でも、ファンになる人たちの種類はえらくちがってみえる。
田中さんは直木賞をとっている。
芥川賞をとっていない村上さんよりスゴイといえなくもない。
いや、やっぱりいえない。
なにしろ村上さんはノーベル賞候補だ。
どこまでホントなのかは知らないが。
とにかく、その直木賞をとった作品が表題にある『ミミのこと』だ。
でもこれなんで芥川賞じゃなくて直木賞⁉️
やはりノーベル賞の方が上か。
あらすじはミミと僕(=ハッピィさん)が出会って別れるというものだ。
簡単すぎるけど、ほんとにそうなんだ。
ミミの商売は淫売(←昭和風)で最後にはストリッパーになる。
僕はウェイターというとかっこよすぎで、炊事夫っていうのがしっくりくる。
これ以上の説明は難しい。
僕の能力面の問題はあるし確かに言い訳ではあるんだけど、
うまく説明できちゃう小説なんて多分つまらないと思う。
逆にいうと意味はわかる、あるいはわかったような気がするのに、誰にもうまく伝えられない小説こそ素晴らしいものかもしんない。
ってことはミミのことは三段論法、弁証法から唯物論的にエクセレントでファンタ、、、
もうやめるけど、とにかくそういうことなんだろう。
男と女。
幸せとは?
愛について。
聖なるもの。
について思いを巡らせたくなったとき。
読んでみたらいいじゃない。
少なくともそうすれば、
しばらくたってうーんと唸りながら、
部屋を出ていくことになるとは思う。
