
どんだけ降るの

ayano madeです
いよいよイベント前日
citeさんの営業日には
毎回ちょこちょこ行くので
お客様にはお会いしていますか
初めてciteさんのお店に
店員?として立ちますので
ちょっとドキドキでございます
何を着て行こうか
どのボタンピアスを付けようか
眠れなくて夜ふかししている
というわけではなくて
すでに次の委託の
準備が迫っているから
ひぃ
イィ
さて
台紙にもプリントしている
《enjoy stylish life every day》
これがayano madeの
コンセプトなんですが
どういう意味かと申しますと
毎日オシャレを楽しむ!
…ということです。
そのまんまやないかと
思われると思いますが
ほんとはもう少し意味が
含まれています
《少しの》オシャレを
毎日楽しむ!
なんです
毎日全身オシャレって
経済的にもコーディネートも
大変ですよね
だからせめて
普段着にも映えて
アクセントになる
小さなアクセサリーでのオシャレを
毎日楽しめるような
手頃なお値段でお届けしたい
そんな想いを込めています。
この英文は
海外で仕事をこなす
バリキャリの知り合いの方に
「少しのオシャレを毎日楽しむ」
っていうのを
英語にしてもらったんですが
『少しの』っていう言葉を
この英文に込めると
不自然な英語になってしまうらしく
ネイティブなアメリカ人の方も
enjoy stylish life every day
これがしっくりくるそうです。
『少しの』という意味合いは
言葉的には薄れているけれども
これで充分満足して
ayano madeのコンセプトを
詰めてあります。
こういう言葉の掛かり方は
日本語特有の言い回しなのかも。
『少しのオシャレ』
“オシャレに量は無い”
…ってことなのかな?
まだ明日の服が決まってませんが
そろそろ寝るとします。
雨が上がって
たくさんのお客様に
お会いできますように
