10日のソウルコン、그대에게(君へ)という曲の応援方法をキム・ナムギルバージョンで覚えて行こう〜という動画です。
[G.CLOUD] 그대에게_응원법 (ver. 김남길)
숨가쁘게 살아가는 순간 속에도 (김.남.길)
우린 서로 이렇게 아쉬워하는 걸 (사.랑.해)
아직 내게 남아있는 많은 날들을 (김.남.길)
그대와 둘이서 나누고 싶어요 (함.게.해)
내가 사랑한 그 모든 것을 다 잃는다 해도
(남길을)포기할 수 없어요 (포기안해)
이 세상 어느 곳에서도 (この世のどこでも)
나는 그대 숨결을느낄 수 있어요 (僕はあなたの息吹を感じることができるよ)
내 삶이 끝나는 날까지 (僕の人生が終わる日まで)
나는 언제나 그대 곁에 있겠어요(僕はいつも君のそばにいるよ)
나는 그대 숨결을느낄 수 있어요 (僕はあなたの息吹を感じることができるよ)
내 삶이 끝나는 날까지 (僕の人生が終わる日まで)
나는 언제나 그대 곁에 있겠어요(僕はいつも君のそばにいるよ)
(같이가자 김남길) 一緒に行こうキムナムギル
(지켜줄 게 언제나) 守ってあげるいつも
(어디안가 영원히) どこにも行かない永遠に
(미치도록 사랑해) 狂ったように愛してる
※繰り返し
내가 사랑한 그 모든 것을다 잃는다 해도
(남길을)포기할순 없어요 (포기안해)
내 삶이 끝나는 날까지
나는 언제나 그대 곁에 있겠어요
이 세상 어느 곳에서도
나는 그대 숨결을 느낄수 있어요
내 삶이 끝나는 날까지
나는 언제나 그대 곁에 있겠어요
내 삶이 끝나는 날까지
나는 언제나 그대 곁에 있겠어요
이 세상 어느 곳에서도
나는 그대 숨결을 느낄수 있어요
내 삶이 끝나는 날까지
나는 언제나 그대 곁에 있겠어요
「ピンクの文字をコンサート当日に叫んで下さい」との事ですが、コレ…本当笑ってしまいました〜ナムギルの事務所の若いスタッフさんに「やった方がが良い、やらないと〜」とむちゃぶりされて、「え〜、やるの?やんなきゃダメ〜?」と、ミンちゃんと渋々やりました…的な感じ?笑
※현타주의 +항마력주의※って書いてありますが、
「현타 」って현실자각타임(現実自覚タイム)の略語で、激しい何かが終わった時、夢中になった状態から戻って一瞬冷静になった状態の事なんだそうです。そして「항마력」は恥ずかしさに耐える能力って意味があるんだって笑
まさに…だわ笑
一応ソウルコン参加するので、夜な夜な練習しております