http://youtu.be/AYpdoSb7_q0
Today I bought a branch of mimosa! I'm so happy! After the fair, I was walking with heavy bags, and for the first time this spring saw a mimosa! I want to take a picture of it later. In the meantime, take a look at photos of mimosa, which I found on the Internet. The branch of mimosa looks as if on it were seated next to a lot of little furry suns.





悲しい話だ。時々私は普通の女の子になりたいです。私は最愛の人の近くになりたい。しかし、私は寂しいよ...と恐怖心に潜んでいる...
How sad. Sometimes I so want to be the usual girl. I would like to be near a beloved man. But I'm lonely ... And fear hid in my heart.
How sad. Sometimes I so want to be the usual girl. I would like to be near a beloved man. But I'm lonely ... And fear hid in my heart.
私は仕事の後友人と会った!彼らは私のフラッシュドライブを与え、表紙にGacktのと雑誌を取る!私はそれらを満たすことがとても幸せです!私は親愛なる友人、あなたにキスと抱擁!
I met with friends after work! They gave me a flash drive, and takes the magazine with Gackt on the cover! I am so happy to meet them! I kiss and hug, dear friends!
I met with friends after work! They gave me a flash drive, and takes the magazine with Gackt on the cover! I am so happy to meet them! I kiss and hug, dear friends!
No rest, no sleep. Love - a bitter pill.
No hope, no future. Breathe deeply.
Inside the chest hiding sticky and thorny fear.
Young dream did not close my eyes since
As I see day-dreams. Dreams about you.
Hope is dead. Eyes closed tightly.
So scary. Sigh stick to the chest.
A bird in the sky. And the bars of my cage strong.
I can not fly like a bird. This self-deception.
The heart is a little bird. Love breaks the heart.
A sad heart. It can not smile more ...
No hope, no future. Breathe deeply.
Inside the chest hiding sticky and thorny fear.
Young dream did not close my eyes since
As I see day-dreams. Dreams about you.
Hope is dead. Eyes closed tightly.
So scary. Sigh stick to the chest.
A bird in the sky. And the bars of my cage strong.
I can not fly like a bird. This self-deception.
The heart is a little bird. Love breaks the heart.
A sad heart. It can not smile more ...
Sonnet 61
Is it thy will thy image should keep open
My heavy eyelids to the weary night?
Dost thou desire my slumbers should be broken,
While shadows like to thee do mock my sight?
Is it thy spirit that thou send'st from thee
So far from home into my deeds to pry,
To find out shames and idle hours in me,
The scope and tenure of thy jealousy?
О no, thy love, though much, is not so great;
It is my love that keeps mine eye awake,
Mine own true love that doth my rest defeat,
To play the watchman ever for thy sake.
For thee watch I, whilst thou dost wake elsewhere,
From me far off, with others all too near.
Is it thy will thy image should keep open
My heavy eyelids to the weary night?
Dost thou desire my slumbers should be broken,
While shadows like to thee do mock my sight?
Is it thy spirit that thou send'st from thee
So far from home into my deeds to pry,
To find out shames and idle hours in me,
The scope and tenure of thy jealousy?
О no, thy love, though much, is not so great;
It is my love that keeps mine eye awake,
Mine own true love that doth my rest defeat,
To play the watchman ever for thy sake.
For thee watch I, whilst thou dost wake elsewhere,
From me far off, with others all too near.










