Hello Australia! -6ページ目

Hello Australia!

オーストラリアから生の英語をお届け!
あなたの英語ブラッシュアップのお手伝いが出来たら嬉しいです♡

名刺(business card)を渡す時の決まりって

日本では結構ある・・・んですよね?

私、あんまり知らないもので

日本人のクライアントに名刺を渡す場面では

毎回冷や汗モノ・・・ガーン

後からマナーを調べようと思っては忘れ、の繰り返してへぺろ

business card

対するオーストラリア

 

渡すタイミング

渡す順番

渡し方 など

 

基本的に決まってないです

 

よくあるパターンとしては

名乗って、握手して

そのまま『どうぞ』ってな感じで手渡す感じ

 

ナチュラルな流れです

 

その渡し方も片手だったり、結構テキトウアセアセ

 

日本で生活したことのある人だったり

日本に頻繁に出張に行っている人だったり

長年日本と取引ある人

異文化に触れる経験が多かった人などは

 

日本の名刺の渡し方を真似て

丁寧に両手で

少しお辞儀するような形で渡してくれる人もいます星

(学んできたのかな~とちょっとホッコリする時もありますね)

 

反対に

 

オーストラリアのドメスティックな産業におり

あまり海外のカスタマーとやりとりがない人や

工場のマネジャーとか変にビジネスビジネスしてない人だと

席に着いた後に

『名刺、一応渡しとくわ』的に

カードゲームのようにテーブルの上を滑らせて配る人もいますがポーン

そういう文化なんだ、ご愛敬ピンクハートと思っていてください

(軽んじてるとか悪気は一切ないですよ、多分・・・)

 

ソツがない人になれば

あなたの名前を間違って読んでは失礼になると思って

名刺を見た後

『あなたの名前は○○という読み方でいいですか』

と確認されることもあるかもしれません

(日本の名前、オージーにとって読みづらいものも結構あるので)

オージーの心の中こんな感じだったりして笑い泣き下矢印

こんな風に『○○と呼んでください』って自分から申告するのもアリですねウインク

特に簡単なイングリッシュネーム的なものをつけていらっしゃる人など。

 

前回の記事と併せて、ざっとこんな流れで初ミーティングを乗り越えていただければ嬉しいですピンクハート

 

また余談ですが。

 

名刺のデザインも両国で違いますね。

 

日本のものは薄い紙に社名・肩書・名前・連絡先などが

シンプルに書かれただけものがスタンダードなような気がします。

 

こちらのものは

色・材質・形もさまざま!

 

個性を前面に出した自由な感じですキラキラ