二、三日前は黒人さん(あれ?この言葉って差別用語?黒色人種さん?ネグロイドさん?)にたずねられたし。
だいぶ日本語でだけど。笑
でも、どこまで普通に話していいもんか迷うー

※コーカソイド(白色)、モンゴロイド(黄色)←うちら。ほおほお。
オセアニアの方はオーストラロイド。白色さんとどうちがうの??

んで。笑
しかもたずねられた行き先がざっくりすぎ笑
なんばにいて、
心斎橋にいちばん簡単に行くにはどう行けばいい?って。
広すぎ笑
心斎橋のどこかについたらいいんであれば、北上するだけ。すぐ笑
厳密な境目知らないもん笑
なんばの北側が心斎橋っていう認識。
間にほかの名前で呼ばれている地域があるかな?
道頓堀はどっちの認識でよいの??
でも、教えられる自信がなかったので、
心斎橋のどこに行くんですか?って聞けなかった。。ふええ。。

で、今日は地図見せられつつたずねられたんだけど、
その地図、どうも韓国で作られたやつ?で、
ふだんうちらが使ってるものと目印になるものとか強調されてるものがなんかちがってて、
簡単に教えられそうな場所なのに地図見て説明できないっていう。笑
まず、その地図でそのときいた場所を「今ここね」って言いにくいっていう笑

結局、この道をずっとまっすぐ行ったら目的地方面ぐらいの説明しかできず。


いつもここで言ってるけど、
まわりにいっぱい人がいる中で、
なぜおいらにたずねる??笑